法语助手
  • 关闭
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关警察当局开始以徒手技术方法,旅客、空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进易受伤害者的低强度冲突,即妇女儿童徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练武装配备如此事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自海洋保护区的可持续利用,即允许开展生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关警察当局开始以徒手技术方法,旅客、行运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针易受伤害者的低强度冲突,即妇女儿童徒手民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自海洋保护区的可持续利用,即允许开展生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关警察当局开始以技术方法,对旅客、行李空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者低强度冲突,即妇女

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇,只能在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

学生与武装执法人员不可能设想为一阵冲突平等对手;正式执法人员作为政府下属,受到训练武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关警察当局开始以徒手术方法,对旅客、行李空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即妇女儿童徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想一阵冲突的平等对手;正式执法人员府的下属,受到训练武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

上文所示,其中许多好处都来自对洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,旅客、李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进易受伤害者低强度冲突,即妇女和儿童和徒手平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手学生与执法人员不可能设想为一阵冲突平等手;正式执法人员作为政府下属,受到训练和配备如此事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自海洋保护区可持续利用,即允许开展生态环境影响极小小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关警察当局开始以技术方法,对旅客、行李空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即儿童的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

的学生与武装的执法人员不可设想为一阵冲突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区的可持,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,