Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行费用会很昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付价格仍然很昂贵,而妈妈却不得不停
职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及尽职审查很可能非
昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染干预活动可能很复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有装备,委员会注意
长期使用陈旧车辆
现象,而这种车辆维修费用很昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前
风险范围很昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量认证,成本都很昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性方案很昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化法律人才,这些人才很有可能在私营部门
往往很昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得
、
们
工会化程度较低而且也不很昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船在建造和运行方面都很昂贵,
且在操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很昂贵
、是一项特别
挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作一个新领域,这方面
专门人才仍很缺乏
且往往很昂贵。 在实施《公约》这些最创新
条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,昂贵,难以维持资料更新,且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾是,这很昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义
数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查可能非
昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布心可能
昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围
昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往
昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地
只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不
昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行面都
昂贵,并且在操作和保养
面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展国家来说,这是
昂贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这面的专门人才仍
缺乏并且往往
昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款
面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人
难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展
国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门
来在这一进程
帮助发展
国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量
大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从
回收
多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会很贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且费用贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用很贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围很
贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都很贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高专业化的法律人才,这些人才很有可能在私营部门找到并往往很
贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在洲,化肥很
贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程
较低而且也不很
贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都很贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍很缺乏并且往往很贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在洲,登记往往很缓慢,
贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这很贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除
国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的用会很
。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且用
。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修用很
。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
资者通
面临高
用,因为要确定
资前的风险范围很
,但是上述商业介绍服务可以减少
用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都很。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很,不容
执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才很有可能在私营部门找到并往往很。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更
雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不很
。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都很,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍很缺乏并且往往很。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这很,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会很昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用很昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,
要确定投资前的风险范围很昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都很昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才很有可能在私营部门找到并往往很昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,女通
更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不很昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很昂贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍很缺乏并且往往很昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这很昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
石项链很昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会很昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而种车辆维修费用很昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围很昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对种高质量的认证,成本都很昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,些人才很有可能在私营部门找到并往往很昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导业特别需要女性
人,因为妇女通
更易雇佣得到、她们的
会化程度较低而且也不很昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,是很昂贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,方面的专门人才仍很缺乏并且往往很昂贵。 在实施《公约》
些最创新的
款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,很昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在
一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查非
昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围
昂贵,但是上述商业介绍服务
以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外这种高质量的认证,成本都
昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,的方案
昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有
在私营部门找到并往往
昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女工人,因为妇女通
更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不
昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但发展中国家来说,这是
昂贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往
昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人
难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会
够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量
大,也不
以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收
多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛女
开展定期培训
昂贵。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会很昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用很昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围很昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所技术和国外对这种高质量的认证,成本都很昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很昂贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还要有高度专业化的法律人才,这些人才很有可能在私营部门找到并往往很昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业要女性工人,因为妇女通
更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不很昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很昂贵的、是一项的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍很缺乏并且往往很昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这很昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运行的费用会贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查可能非
贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防母体感染的干预活动可能
复杂且费用
贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围
贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案贵,不容易执行,伤害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往
贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不
贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运行方面贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往
贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无
验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往缓慢,
贵,难以维持资料更新,并且穷人
难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解贵,即使是数量
大,也不可能以具有重大
济意义的数量高效益地从中回收
多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。