法语助手
  • 关闭
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的
traitement politique
政治
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员到的这种显然是不可接的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所可能好于或劣于外国人所

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠
traitement politique
政治
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同已经成为很多研究报告主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中领导人受到了尽可能良好

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人应当着眼于维护和增个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到这种显然是不可接受

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关管理局措施和程序详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受可能好于或劣于外国人所受

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠待遇
2. (物质酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种待遇显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中家的单个服务供应商有时受到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

民所受的待遇可能好于或劣于外人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
traitement politique
政治
le traitement de la nation la plus favorisée
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中家的单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

没有提供关于使馆第一次探监之前所受的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

民所受的可能好于或劣于外人所受的

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种待遇显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的
traitement politique
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有关于使馆第一次探监之前所受的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的可能好于或劣于外国人所受的

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠
traitement politique
政治
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同已经成为很多研究报告主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中领导受到了尽可能良好

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每应当着眼于维护和增进自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作员受到这种显然是不可接受

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关管理局措施和程序详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受可能好于或劣于外国所受

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种待遇显然是不接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇好于或劣于外国人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠
traitement politique
政治
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同已经成为很多研究报告主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱人受到了尽可能良好

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到这种显然是不可接受

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展国家单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局措施和程序详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受可能好于或劣于外国人所受

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得并不仅限于经济域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,