法语助手
  • 关闭
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中联合国”征文也是一个成功合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前来四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳征文优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播台在收到成千上万份征文中,挑选了六份得奖作文,让作者亲自录音,在联合国台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来台直播节目播放辩论在内媒体活动、征文演讲以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来台直播节目播放辩论在内媒体活动、征文演讲以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关另一个项目是,中文处与上海、天津河南广播伙伴一起,举办了一次征文,号召广播听众以 “我眼中联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国台推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南伙伴广播台共同举办“我看联合国”征文等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上每所中学,并且组织了征文、学校考试辩论,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”征文比赛也是一个成功的合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前的四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳征文比赛的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播台在收到的成千上万份征文中,挑选了六份得奖的作文,让作者亲自录音,在联合国台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听台直播节目和视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听台直播节目和视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项目是,中文处与上海、天津和河南的广播伙伴一起,举办了一次征文比赛,号召广播听以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国台推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”的俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南的伙伴广播台共同举办的“我看联合国”征文比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上的每所中学,并且组织了征文比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”征文比赛也是一个成功的合办项

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

希望确认陪同前来的四名青年学生到场,们是最近参加独立问题最佳征文比赛的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播电台在收到的成千上万份征文中,挑选了六份得奖的作文,让作者亲自录音,在联合国电台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应干内容,括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、括听众来电的电台直播节和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应干内容,括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、括听众来电的电台直播节和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项是,中文处与上海、天津和河南的广播伙伴一起,举办了一次征文比赛,号召广播听众以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国电台推出了许多特别倡议,括题为“60分钟60年”的俄语系列节,以及由中文科与上海、天津及河南的伙伴广播电台共同举办的“我看联合国”征文比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会走访了岛上的每所中学,并且组织了征文比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中联合国”征文比赛也是一个成功合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前来四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳征文比赛优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播电台在收到成千上万份征文中,挑选了六份得文,让者亲自录音,在联合国电台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电电台直播节目和电视播放辩论在内媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电电台直播节目和电视播放辩论在内媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关另一个项目是,中文处与上海、天津和河南广播伙伴一起,举办了一次征文比赛,号召广播听众以 “我眼中联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国电台出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南伙伴广播电台共同举办“我看联合国”征文比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上每所中学,并且组织了征文比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”比赛也是一个成功的合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前来的四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳比赛的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播电台在收到的成千上中,挑选了六得奖的作文,让作者亲自录音,在联合国电台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、比赛和演比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、比赛和演比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项目是,中文处与上海、天津和河南的广播伙伴一起,举办了一次比赛,号召广播听众以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国电台推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”的俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南的伙伴广播电台共同举办的“我看联合国”比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上的每所中学,并且组织了比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将在委员会上话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”也是一个成功的合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前来的四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广台在收到的成千上万份中,挑选了六份得奖的作,让作者亲自录音,在联合国台中出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来台直节目和放的辩论在内的媒体活动、和演讲以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来台直节目和放的辩论在内的媒体活动、和演讲以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项目是,中处与上海、天津和河南的广伙伴一起,举办了一次,号召广听众以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国台推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”的俄语系列节目,以及由中科与上海、天津及河南的伙伴广台共同举办的“我看联合国”等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上的每所中学,并且组织了、学校考试和辩论,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中联合国”征文比赛也是一个成功合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳征文比赛优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播成千上万份征文中,挑选了六份得奖作文,让作者亲自录音,联合国中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众直播节目和视播放辩论媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众直播节目和视播放辩论媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关另一个项目是,中文处与上海、天津和河南广播伙伴一起,举办了一次征文比赛,号召广播听众以 “我眼中联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

联合国成立六十周年之际,联合国推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南伙伴广播共同举办“我看联合国”征文比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上每所中学,并且组织了征文比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”征文比赛也是一个成功的合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

他还希望确认陪同前来的四名青年学生到场,他们是最近参加独立问题最佳征文比赛的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播电台在收到的成千上万征文中,挑选得奖的作文,让作者亲自录音,在联合国电台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项目是,中文处与上海、天津和河南的广播伙伴一起,举办一次征文比赛,号召广播听众以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立十周年之际,联合国电台推出许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”的俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南的伙伴广播电台共同举办的“我看联合国”征文比赛等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访岛上的每所中学,并且组织征文比赛、学校考试和辩论比赛,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,
zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]

Le concours du meilleur texte sur le thème « L'ONU vue par mes yeux » a aussi représenté une entreprise en coopération couronnée de succès.

“我眼中的联合国”征文也是一个成功的合办项目。

Il tient aussi à signaler la présence de quatre jeunes étudiants, lauréats du récent concours du meilleur essai sur le thème de l'indépendance, qui accompagnent cette représentante.

还希望确认陪同前来的四名青年学生们是最近参加独立问题最佳征文的优胜者。

Sur les dizaines de milliers d'essais qui ont été reçus, les stations en ont sélectionné six, les ont enregistrés avec la voix de leurs auteurs et les ont diffusés sur la Radio des Nations Unies.

广播电台在收的成千上万份征文中,挑选了六份得奖的作文,让作者亲自录音,在联合国电台中播出。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目电视播放的辩论在内的媒体活动、征文演讲以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目电视播放的辩论在内的媒体活动、征文演讲以及服务日等。

Dans le cadre d'un autre projet, lui aussi en rapport avec le soixantième anniversaire de l'Organisation, le service chinois a organisé un concours d'essais conjointement avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan. Il a été demandé aux auditeurs d'envoyer de brefs essais sur le thème « Comment je vois l'ONU ».

与联合国60周年纪念日有关的另一个项目是,中文处与上海、天津河南的广播伙伴一起,举办了一次征文,号召广播听众以 “我眼中的联合国”这一主题,投寄短文。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation, la Radio des Nations Unies a lancé plusieurs initiatives spéciales, dont le projet de l'unité linguistique russe intitulé « 60 ans en 60 minutes » et un concours d'essais « Comment je vois l'ONU », organisé conjointement par le service chinois avec des radiodiffuseurs partenaires à Shanghai, Tianjin et Henan.

在联合国成立六十周年之际,联合国电台推出了许多特别倡议,包括题为“60分钟60年”的俄语系列节目,以及由中文科与上海、天津及河南的伙伴广播电台共同举办的“我看联合国”征文等。

Ayant décidé rapidement qu'il était important de faire participer les jeunes au débat, elle s'est rendue aussi dans tous les établissements d'enseignement secondaire de l'île et organisé un concours du meilleur essai, un concours scolaire des meilleures réponses et un concours du meilleur discours dont les gagnants prendront après elle la parole devant le Comité.

在事先确定了让百慕大青年参与辩论具有重要意义之后,委员会还走访了岛上的每所中学,并且组织了征文、学校考试辩论,优胜者随后将在委员会上讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征文 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途, 征文, 征象, 征询, 征引, 征用,