Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有.本处交通方便。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样中,古老
沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位与我公司有业友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常业
。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定业
,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同路线,交通
频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府信函
和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴一直保持最高层和高层。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方信函讨论
也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信分析大大推进了对针对性攻击
调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行任何交易或财
均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人信件
由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署银行
调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户银行
调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果年度报告内
证据指出
业
费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往来中,老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位我公司有业
往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
各大家电企业有着经常的业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有我们有业
往来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司多家生产厂家有固定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还一家国际鞋油公司有业
往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位司有业
往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
各大家电企业有着经常的业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有们有业
往来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
司
多家生产厂家有固定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社一家
际鞋油
司有业
往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
索赔
的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开
变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位与我公司有业往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业往来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家产厂家有固定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府的信函往来和向它们出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均
禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项药物管制署的银行往来调节中存
了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
这之后,业
往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有.
处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样中,古老
沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位与我公司有业朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常业
。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定业
,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同路线,交通
频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政函
和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴一直保持最高层和高层。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
术语包括
账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方函讨论
也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通分析大大推进了对针对性攻击
调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行任何交易或财
均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人件
由其政
转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署银行
调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户银行
调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果年度报告内
证据指出
业
费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位我公司有业
往来的朋友身体
!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
各大
电企业有着经常的业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有我们有业
往来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司多
生产厂
有
定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还一
国际鞋油公司有业
往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位我公司有业
往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
各大家电企业有着经常的业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有我们有业
往来的供应商和客户一律坦诚
待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司多家生产厂家有固定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作一家国际鞋油公司有业
往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会双方的往来信函讨论的也是这些
题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位我公司有业
往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
电企业有着经常的业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有我们有业
往来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司多
生
有固定的业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还一
国际鞋油公司有业
往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财进行的任何交易或财
往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位与我公司有业来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业来的供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定的业来,
足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府的信函来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴一直保持最高层和高层来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方的来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人的信件来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行来调节中存在了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业来一般以资
筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出来业
费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。