C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
部经验决不可能取代
经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
际社会需要充分理解斐济局势
特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
这方面,必须重振联合
作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
挑战则是
适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
公司面临着
市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植
大麻卖出后大部分都
本
使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会经济条件的实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
挑战则是在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工供各种各样
工
,用户可以根据自己
需要和
情况来选择或修改工
。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)出了
立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是当地
法
。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
需
考虑到当地
实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需充分理解斐济局势当地
特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在方面,必须重振联合国在当地
作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地挑战则是在适当级别建立法
和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地民族和解和边境和平进程是至关重
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
具箱提供各种各样
具,用户可以根据自己
需
和当地
情况来选择或修改
具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样的
,
户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重要的作。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需理解斐济局势当地的特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需和当地的情况来选择
修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可取代
经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
挑战则是在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
能无视当地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可取代
经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
挑战则是在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。