法语助手
  • 关闭

当一天和尚撞一天钟

添加到生词本

dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,
dāng yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng
Tant qu'on est bonze, on ne fait que sonner la cloche au fil des jours. (trad. litt.) | À chaque jour suffit sa peine [sa tâche]. | vivre au jour le jour [au gré des jours] Fr helper cop yright

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘,