法语助手
  • 关闭

强制的

添加到生词本

contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机自愿建立执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后性措施之间所作区分令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准必须遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

,提供雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚已经接受国际法院国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然,却一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸加强立法,并且执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以自愿,有

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者自愿,后者

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个配额度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机制是自愿建立还是强制执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后强制施之间所作区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是强制,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通强制规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为强制规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚是已经接受国际法院强制管辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是强制,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对强制规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力充分

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统强制保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是自愿,有管理强制

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者是自愿,后者是强制

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制配额制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机制自愿建立强制执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能强制措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后强制性措施之间所作区分令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住和通信最低业务必须强制遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

强制,提供一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通强制性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚已经接受国际法院强制管辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然强制,却一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统强制性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以自愿,有管理强制

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者自愿,后者强制

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制配额制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机是自愿建立还是

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后性措施之间所作区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚是已经接受国际法管辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加立法,并且有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是自愿,有管理

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者是自愿,后者是

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个配额度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机制是还是强制执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中在实施有可能是强制措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后强制性措施之间所作区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是强制,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通强制性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约,肯尼亚是已经接受际法院强制管辖权之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非强制,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合系统强制性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是,有管理强制

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺人员来说,学习与工作不同,前者是,后者是强制

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制配额制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机制是自愿建立还是强制执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后强制性措施之区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是强制,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则基本内行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通强制性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

为《规约》缔约国,肯尼亚是经接受国际法院强制管辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非强制,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

人员保险费涉及整个联合国系统强制性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是自愿,有管理强制

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工不同,前者是自愿,后者是强制

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制配额制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

制是自愿建立还是强制执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后强制性措施之间所作区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是强制,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

强制性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及类更为普通强制性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚是已经接受国际法院强制管辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

法》规定了否决请求强制性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非强制,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统强制性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是自愿,有管理强制

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者是自愿,后者是强制

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强制配额制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机是自愿建立还是执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中家在实施有可能是措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后性措施之间所作区分是令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

假是,提供假是雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

为支持非性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规尼亚是已经接受际法院管辖权家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非,却是一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加立法,并且执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合系统性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以是自愿,有管理

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔依法禁止以残疾为由儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者是自愿,后者是

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个配额度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,
contraignant
impératif
contraignant, e
obligatoire
forcé, e
astreignant, e
compulsif, ive
contraignant, e
coercitif, ive
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机自愿建立执行

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团招募年幼儿童。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能措施方面会碰到更多困难。

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判决前和判决后性措施之间所作区分令人关心

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准必须遵守

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

,提供雇主一项必须履行义务。

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些性规则基本内容已进行过讨论。

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通性规则。

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非性规则想法提出了各种政策依据。

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚已经接受国际法院辖权国家之一。

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求性理由。

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然,却一种明智做法。

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸立法,并且执行有效措施。

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中绝对性规定仍有待明确。

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和执行能力充分性。

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整个联合国系统性保险。

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技术上,流动可以自愿,有

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由儿童结扎做法。

Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.

对于被剥夺自由人员来说,学习与工作不同,前者自愿,后者

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个配额度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强制的 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


强直性收缩, 强制, 强制保险, 强制剥夺所有权, 强制抽风, 强制的, 强制的措施, 强制的命令, 强制点火发动机, 强制断裂,