法语助手
  • 关闭

弹道导弹

添加到生词本

engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反导弹条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家在发展导弹计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有导弹

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对导弹如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和导弹不对任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际导弹,每个导弹装有核弹头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《导弹扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际导弹发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和导弹之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

导弹扩散国际行为则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反导弹条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《导弹扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

导弹条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反导弹条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反导弹条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反导弹条约》的缔约国全面条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

导弹扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反导弹条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反导弹系统条约》的重要性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家在发展计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和不对任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际,每个装有核头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止扩散国际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹“反条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家在发展计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”词基本上包括了、巡航导和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,共有104个洲际,每个导装有核头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守扩散国际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

条约的有效性还将军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反任何可能侵蚀《反条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


turco-persan, turcophile, turcophobe, turdidés, turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其叹《反条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越切地看,若干国家在发展计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对如脱缰野马般扩散注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和不对任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了、巡航和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际,每个有核头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和之间的联系得普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止扩散国际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

条约的有效性还将对军备竞赛扩大外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反条约目前情况切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反条约》是我们大家紧迫切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反导弹条约》的完结,如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干家在发展导弹计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和导弹

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对导弹如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和导弹对任何家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际导弹,每个导弹装有核弹头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止导弹扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际导弹发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和导弹之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止导弹扩散际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

际社会目睹了“反导弹条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止导弹扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

导弹条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反导弹条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反导弹条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21集团呼吁《反导弹条约》的缔约全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止导弹扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反导弹条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反导弹系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


turonienne, turpide, turpidement, Turpin, turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反导弹条约》的完结,不如展望未

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们切地看到,若干国家在发展导弹计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有导弹

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对导弹如脱缰野马般扩散感到注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和导弹不对任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发里,一共有104个洲际导弹,每个导弹装有核弹头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止导弹扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际导弹

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

规模杀伤性武器和导弹之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止导弹扩散国际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反导弹条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止导弹扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

导弹条约的有效性还将对军备竞赛扩到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反导弹条约目前情况感到切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反导弹条约》是我们家紧迫切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反导弹条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止导弹扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反导弹条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反导弹系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反导弹条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家发展导弹计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有导弹

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对导弹如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和导弹不对任何国家胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

这些发射井里,一共有104个洲际导弹,每个导弹装有核弹头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止导弹扩散海牙为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际导弹发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武导弹之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止导弹扩散国际为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反导弹条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止导弹扩散海牙为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

导弹条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反导弹条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反导弹条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

此,21国集团呼吁《反导弹条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止导弹扩散海牙为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反导弹条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反导弹系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家在发展计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和不对任何国家构成威胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包和无人驾驶航空飞行器。

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际,每个装有核头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止扩散海牙行为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止扩散国际行为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹“反条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止扩散海牙行为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《反条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止扩散海牙行为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,
engin balistique
missile balistique

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反导弹条约》的完结,不如展望未来。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地看到,若干国家发展导弹计划。

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有导弹

Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.

我们与全世界一样,对导弹如脱缰野马般扩散感到关注。

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

我们的核试验和导弹不对任何国家胁。

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

这些发射井里,一共有104个洲际导弹,每个导弹装有核弹头。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止导弹扩散海牙为准则》。

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际导弹发射井。

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武导弹之间的联系得到普遍承认。

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止导弹扩散国际为守则。

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反导弹条约”的失败。

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止导弹扩散海牙为准则》的秘书处。

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

导弹条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反导弹条约目前情况感到关切。

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《反导弹条约》是我们大家紧迫关切的问题。

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

此,21国集团呼吁《反导弹条约》的缔约国全面遵守条约的规定。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止导弹扩散海牙为准则》。

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方反对任何可能侵蚀《反导弹条约》的宗旨和规定的措施。

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反导弹系统条约》的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


typhlophile, typhloptose, typhlorraphie, typhlostomie, typhlotomie, typho, typhobacillose, typho-bacillose, typhoïde, typhoïdefièvre,

相似单词


弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭,