法语助手
  • 关闭

弥补损失的时间

添加到生词本

réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是在发展方面时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是在发展方面时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展活动委员会竭尽全力弥补损失时间,为做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补发展方面损失

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,