法语助手
  • 关闭

弥补损失的时间

添加到生词本

réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案求学校编制应计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员愿望是发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了个方案来损失时间,并进行个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是在发展方面时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展独立委员竭尽全力弥补损失时间,为做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力法解决冲突教育

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

去一年中,负责组织和开选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行弥补损失时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举独立选举委员会竭尽全力弥补损失时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补损失,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面损失

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补损失,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽全力弥补损失,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并安全问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补损失,也指示督学予以落实,相同专业教师转调至靠近其住所学校,并自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,
réparer le temps perdu Fr helper cop yright

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补时间将很重要。

La mission a fait des recommandations destinées à rattraper le temps perdu et à gagner la confiance des partis politiques.

评估团提出了若干建议,以期弥补时间,并获得各个政党信任。

Son unique ambition, en tant que nouveau membre de la communauté internationale, était de rattraper le temps perdu dans la quête du développement.

它作为国际社会新成员唯一愿望是弥补在发展方面时间

On a mis au point un programme de rattrapage du temps perdu, et on exécute un projet d'enseignement de la tolérance et des méthodes non violentes de règlement des conflits.

已经拟定了一个方案来弥补时间,并正在进行一个促进容忍和以非暴力方法解决冲突教育项目。

Depuis, cette entité, qui est responsable de l'organisation et de la conduite des opérations électorales, a fait de son mieux pour rattraper le temps perdu et engager les préparatifs techniques en vue des élections.

过去一年中,负责组织和开展选举活动独立选举委员会竭尽弥补时间,为选举做好技术准备。

Pour faire face aux situations d'urgence et faire en sorte que l'enseignement soit aussi peu perturbé que possible, le programme éducatif sur le terrain a demandé aux directeurs d'école de préparer des plans d'urgence pour rattraper le temps perdu, et de veiller à leur application, notamment en faisant en sorte que, dans chaque discipline, les enseignants soient affectés aux établissements les plus proches de leur domicile; les directeurs d'école ont également eu à s'assurer que des matériaux de téléenseignement avaient bien été distribués aux élèves.

为因应紧急情况,并使当前问题对教学进程产生不利影响减至最低,加沙作业地区教育方案要求学校编制应急计划,以弥补时间,也指示督学予以落实,将相同专业教师转调至靠近其住所学校,并将自学教材分发给学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失的时间 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合,