法语助手
  • 关闭

异曲同工

添加到生词本

par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和施对人民的健康和命产的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


cancun, Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司这些中小企业直接投资并不多见,但企业企业可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


canfieldite, canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小业的直接投资并不多见,业对业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水设施对人民的健康的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


canitie, caniveau, caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可以被为与上世纪奴隶贩卖

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不,但有之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整赐,虽然各自对不同,但有异曲同工妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天人口可以被为与上世纪奴隶同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,