Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
放。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到
午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对互喜欢的人
放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
反,中国人对他们所接触的外国人很
放、
奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
放,其时
为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于放后政策的放
,可以多种
营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场放
。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以任何时候重新协商按揭。
放按揭提
多灵活性,但是贷款利率也
高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革放将贯穿中国社会主义
代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为巴黎那里可以利用非常
放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译
~)于周五
放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统放式酒槽发酵,之后
不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于放后政策的放
,可以多种经营
。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
放式漆,体
原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款
率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里为在巴黎那里可
非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了
多灵活性,但是贷款利
高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆
珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化设
全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆
珍宝向公众
放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重协商按揭。
放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革放将贯穿中国社会主义现代化建设
全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常放
媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触
外国
很
放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和放式
姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我酿造方式全部首先采用传统
放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进
陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于放后政策
放
,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放
精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开
。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开。
L'exposition reste ouverte à midi.
一直开
到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开
吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商。开
提供
更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译
~)于周五开
,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开后政策的
开,可以多种经营
。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本为在巴黎那
可
利用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,
时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。