法语助手
  • 关闭
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
开国纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚开国先贤将整个荷属东印度群岛领土为印度尼西亚合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我国开国宪法提供了一个促进土著民族平等机会框架,并排除所有做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三个主要开国墓和许多古代城堡,展示出我们祖先先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合国和美国开国文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个国家都是一样

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在开国起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
开国纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,西亚的开国先贤将整个荷属东群岛领土视为西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我国的开国宪法提供了一个促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三个主要开国国王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合国和美国的开国文献都确认,义——对错——之间这条明确的分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个国家都是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在开国起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
开国纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的开国先贤将整个荷属东印度群岛土视为印度尼西亚的土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我国的开国宪法提供了一个促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三个主要开国国王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

国和美国的开国认,正义与非正义——对与错——之间这条明的分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个国家是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在开国起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
开国纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的开国先贤将整荷属东印度群岛领土视为印度尼西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我国的开国宪法提供促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经朝鲜史上开国国王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合国和美国的开国文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在每一时代、每一种文化、每一国家都是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在开国起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的先贤将整个荷属东印度群岛领土为印度尼西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我宪法提供了一个促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三个主要的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合和美文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个家都是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的先贤将整个荷属东印度群岛领土视为印度尼西亚的法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我法提供了一个促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三个主要王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

和美文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个家都是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的贤将整荷属东印度群岛领土视为印度尼西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我宪法提供了促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜史上三主要王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合和美文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在时代、种文化、家都是样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
开国纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的开国先贤将整荷属东印度群岛领土视为印度尼西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我国的开国宪法提供土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视做法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复朝鲜史上三主要开国国王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合国和美国的开国文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在每时代、每种文化、每国家都是样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在开国起始、能力初之际,必将有损于立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,
kāi guó
fonder un Etat
cérémonie solennelle de la fondation d'un Etat
纪念日

En déclarant l'indépendance, les pères fondateurs de l'Indonésie ont considéré l'ensemble des Indes néerlandaises comme territoire légitime de l'Indonésie.

在宣布独立时,印度尼西亚的先贤将整个荷属东印度群岛领土视为印度尼西亚的合法领土。

De même, notre constitution établit un cadre visant à promouvoir l'égalité des chances des peuples autochtones et à éliminer toute pratique discriminatoire.

此外,我宪法提供了一个促进土著民族平等机会的框架,并排除所有歧视法。

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

经修复了朝鲜史上三个主要王的陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先的先进建筑艺术。

Nos deux documents constitutifs affirment que cette nette démarcation entre la justice et l'injustice - entre le bien et le mal - est la même à tout âge, dans toute culture et pour toute nation.

联合和美文献都确认,正义与非正义——对与错——之间这条明确的分界线,在每一个时代、每一种文化、每一个家都是一样的。

L'impunité de tels crimes et un retour à la vie normale pour les coupables saperaient dès le début la capacité à mettre en place d'une manière crédible une culture impliquant le respect de l'État de droit dans lequel l'égalité de tous devant la loi est un principe cardinal.

这些罪行若不受惩罚、重罪者若不绳之以法,在起始、能力初建之际,必将有损于建立公信、体现法治的文明,因为法律面前人人平等是一项基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开国 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


开关油, 开关装置, 开棺验尸, 开光, 开锅, 开国, 开国大典, 开国元勋, 开国元勳, 开行,