Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国发计划署(
发署)。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国发计划署(
发署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、发署和亚洲
发
。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续
发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
发基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
发署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是发署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋发研究所也
宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及发署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
发署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同发计划署合作协定的执
情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,发署的信誉受到
影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在发计划署发展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划发网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或发新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
发署建立
资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来发
一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国请注意
发抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与发方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
发署加强
同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国开发计划署(开发署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、开发署和亚洲开发银。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续开发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是开发署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开发研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开发计划署合作协定的执。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,开发署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在开发计划署发展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开发网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或开发新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
开发署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开发方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国发计
(
发
)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、发
和亚洲
发银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续
发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
发基础设施
任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
发
工作性质是跨学科
。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是发
知识管理
基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋发研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及发
律惩戒案件
资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
发
相对优势在于它
感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同发计
合作协定
执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,发
信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在发计
发展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计发网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或发新
工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与发电子培训方案有关
进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
发
建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来发了一些不同
电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意发抗扩散核技术
重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与发方面
进一步投资是未来
希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
发
加强了同分区域政府之间
合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国开发计划署(开发署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、开发署和亚洲开发银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续开发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识开发署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开发研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开发计划署合作协定的执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,开发署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在开发计划署发展信息上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开发软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或开发新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
开发署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开发方面的进一步投资未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国计划署(
署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、署和亚洲
银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续
定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋研究所也提供了宝贵资
。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及署的纪律惩戒案件的资
。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同计划署合作协定的执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在计划署
展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国计划署(
署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经、
署和亚洲
银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续
点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同计划署合作协
的执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在计划署
展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国开发计划署(开发署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、开发署和亚洲开发银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续开发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
络是开发署
管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开发研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开发计划署合作协定的执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,开发署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在开发计划署发展信息上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开发络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或开发新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
开发署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开发方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国开计划署(开
署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、开署和亚洲开
。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续开
定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是开署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提
贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开计划署合作协定的执
情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,开署的信誉受到
影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在开计划署
展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或开新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
开署建立
资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开署加强
同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合国开发计划署(开发署)。
CESAP, PNUD et Banque asiatique de développement.
亚太经社会、开发署和亚洲开发银行。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
离墙两边还在继续开发定居点。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施的任务十分艰巨。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识网络是开发署知识管理的基石。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开发研究所也提供了宝贵资料。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开发计划署合作协定的执行情况。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有为,开发署的信誉受到了影响。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册设在开发计划署发展信息网上。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开发网络软件。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有工具,或开发新的工具。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Le PNUD avait ouvert un bureau des ressources et des partenariats stratégiques.
开发署建立了资源和战略伙伴关系局。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了一些不同的电子签名方法。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开发方面的进一步投资是未来的希望所在。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。