法语助手
  • 关闭
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管有些不太意愿,有的领导人甚至对这个联盟的存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门的参加讨论的人谈了自己的职业期望,介绍了使自己从事空间职业的原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与一年关的问题和事项同《解决计划》中所规定的一年过渡的问题和事项之间存在着明显的似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约以等于出租财产公允价值的数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款的现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太意愿,有领导人甚至对这个联盟存在提出疑,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门参加讨论人谈了自己职业期望,介绍了开初使自己从事空间职业原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶相关题和事项同《解决计划》中所规定一年过渡阶题和事项之间存在着明显相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约开初以等于出租财产公允价值数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管不太意愿,有领导人甚至对这个联盟存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门参加讨论人谈了自己业期望,介绍了使自己从事空间原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与一年阶段相关问题和事项同《解决计划》中所规定一年过渡阶段问题和事项之间存在着明显相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约以等于出租财产公允价值数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太意愿,有的领导甚至对这个联盟的存在问,但后来还是派四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门的参加讨论的自己的职业期望,介绍开初使自己从事空间职业的原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关的问题和事项同《解决计划》中所规定的一年过渡阶段的问题和事项之间存在着明显的相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 应在其资产负债表中以租约开初以等于租财产公允价值的数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款的现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太意愿,有的领导人甚至对这个联盟的存在提出疑问,但后来还是出了四个前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公和私的参加讨论的人谈了自己的职业期望,介绍了开初使自己从事空间职业的原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关的问题和事项同《解决计划》中所规定的一年过渡阶段的问题和事项之间存在着明显的相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约开初以等于出租财产公允价值的数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款的现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太意愿,有领导人甚至对这个存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门参加讨论人谈了自己业期望,介绍了开初使自己从事空间原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关问题和事项同《解决计划》中所规定一年过渡阶段问题和事项之间存在着明显相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约开初以等于出租财产公允价值数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太,有的领导人甚至对这个联盟的存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门的参加讨论的人谈了自的职业期望,介绍了开初使自空间职业的原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关的问题和项同《解决计划》中所规定的一年过渡阶段的问题和项之间存在着明显的相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约开初以等于出租财产公允价值的数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款的现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

On ne parla point d'abord.

开初,谁都不说话。

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管开初有些不太意愿,有导人甚至对这个联盟存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

公营部门和私营部门参加讨论人谈了职业期望,介绍了开初从事空间职业原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关问题和事项同《解决计划》中所规定一年过渡阶段问题和事项之间存在着明显相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约开初以等于出租财产公允价值数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,
kāichū
au commencement ;
au début

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然再发言,并且有某种尴尬心理阻止人向她

On ne parla point d'abord.

,谁都

Malgré des réticences au début, au point que certains leaders s'étaient interrogés sur l'existence même de cette Union, la Commission économique pour l'Afrique a continué et a envoyé quatre missions sur le terrain.

非洲经济委员会尽管有些太意愿,有的领导人甚至对这个联盟的存在提出疑问,但后来还是派出了四个特派团前往实

Les participants du secteur public comme du secteur privé ont décrit comment ils envisageaient le déroulement de leur carrière ainsi que les raisons qui les avaient initialement conduits à travailler dans le secteur spatial.

来自公营部门和私营部门的参加讨论的人谈了自己的职业期望,介绍了使自己从事空间职业的原因。

En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.

阿尔及利亚认为,与年阶段相关的问题和事项同《解决计划》中所规定的年过渡阶段的问题和事项之间存在着明显的相似性。

4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.

4 出租人应在其资产负债表中以租约以等于出租财产公允价值的数额将财务租约认列为资产和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款的现值认列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开初 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指, 弹指可待, 弹指一挥, 弹指之间, 弹趾试验, 弹子, 弹子的滚动, 弹子阀, 弹子房, 弹子锁, 弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


开诚相见, 开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用,