法语助手
  • 关闭

建立外交关系

添加到生词本

établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

下资料述及与梵蒂冈或没有交关系的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独来第一次交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独之后,正在首次交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将色列和德国交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,即与其交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

交关系视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家交关系,已经开始第一批交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国与古巴交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独来,它们从未过正式交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的国家迅速交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶交关系,这之后将适时交换交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国交关系的协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈或没有关系家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个目前正自独以来第一次关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合大家庭的关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个实现独之后,正首次关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两元首巴黎承诺关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将庆祝以色列和德关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

双边方面,美计划东帝汶独之后,即与其关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

该两间无条件地关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现要欢迎两关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干关系,已经开始第一批使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和与古巴关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两以来,它们从未过正式关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未关系家迅速关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰今天与东帝汶关系,这之后将适时代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两目前正自独立以来第一次建立外交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合大家庭的建立外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两在实现独立之后,正在首次建立外交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两元首在巴黎承诺建立外交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将庆祝以色列建立外交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共已与约140建立外交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚哥维那已经与其所有建立外交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共建立外交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两建立外交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干建立外交关系,已经开始建立第一批外交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两独立以来,它们从未建立过正式外交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系家迅速建立外交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰今天与东帝汶建立外交关系,这之后将适时交换外交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立外交关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们将庆祝以色列和德国建立外交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩叙利亚之间建立外交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立外交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经所有邻国建立外交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立建立外交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶若干国家建立外交关系,已经开始建立第一批外交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国古巴建立外交关系后,一直古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立外交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天东帝汶建立外交关系,这之后将适时交换外交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩叙利亚签署了建立两国外交关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈或没有外交关系的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独以来第一次外交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独,正在首次外交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺外交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将庆祝以色列和德国外交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚外交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家外交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国外交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独即与其外交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国外交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在外交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家外交关系,已经开始第一批外交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国与古巴外交关系,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独以来,它们从未过正式外交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未外交关系的国家迅速外交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶外交关系,这将适时交换外交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国外交关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们继续同联合国大家庭的国家建立

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们祝以色列和德国建立四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立与其建立

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地建立是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在建立方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

建立可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家建立,已经开始建立第一批使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国与古巴建立后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立的国家迅速建立

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立,这之后适时代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了建立两国的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈或没有关系家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个目前正自独以来第一次关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合大家庭的关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个实现独之后,正首次关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两元首巴黎承诺关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将庆祝以色列和德关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

双边方面,美计划东帝汶独之后,即与其关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

该两间无条件地关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现要欢迎两关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干关系,已经开始第一批使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和与古巴关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两以来,它们从未过正式关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未关系家迅速关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰今天与东帝汶关系,这之后将适时代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

资料述及与梵蒂冈或没有外交关系的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正以来第一次外交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现之后,正在首次外交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺外交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我们即将庆祝以色列和德国外交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间外交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家外交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国外交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶之后,即与其外交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国外交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在外交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家外交关系,已经开始第一批外交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国与古巴外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,两国以来,它们从未过正式外交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未外交关系的国家迅速外交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶外交关系,这之后将适时交换外交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国外交关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,
établir les relations diplomatiques

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈或没有交关系的国家。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独以来第一次交关系

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

将继续同联合国大家庭的国家交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独之后,正在首次交关系

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

两国元首在巴黎承诺交关系

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

,我即将庆祝以色列和德国交关系四十周

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大使。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家交关系

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国交关系

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,即与其交关系

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国交关系

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我现在要两国在交关系方面表现出的积极态度。

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家交关系,已经开始第一批交使团。

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共和国与古巴交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独以来,它从未过正式交关系

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的国家迅速交关系

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶交关系,这之后将适时交换交代表。

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国交关系的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 建立外交关系 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


建立卡片, 建立声誉, 建立铁的纪律, 建立统一战线, 建立图书馆, 建立外交关系, 建立信心, 建立一种理论, 建立友谊, 建立于,