Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑黑色底
单词不是法语。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑黑色底
单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸弹数目
最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现底
直径显示,它可能是准备用于107毫米
弹头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车车厢底
,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核察员发现了一例未完工
铝制底
,与已知
其它火
化学弹头
底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹底、有完整引爆管
弹头以及未爆但有裂口
炸弹都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在察员离开前,伊拉克在200毫米火
工作进展以及弹头模具与底
之间
关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,察员发现了一些零件,在设计
与122毫米化学火
弹头
底
相同,但其直径适合用于200毫米直径
火
。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别锌,或者将铅用作电镀槽底
,则热浸电镀工艺产生
炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度
铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀得厉害,其中一些只剩下底
圆框,无法确认是否所有物件
都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口
性质完全符合爆炸可能引起
变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类
东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车
底
,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火
发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到凹陷和烟熏
情况,再加
该部分向下变形
情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分
方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出
地方,货箱底
那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色上
单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算看来是澄清炸弹数目
最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发直径显示,它可能是准备用于107毫米
弹
。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车车厢
,集装箱
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委视察员发
了一例未完工
铝制
,与已知
其它火箭化学弹
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹、有完整引爆管
弹
以及未爆但有裂口
炸弹都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上工作进展以及弹
模具与
之间
关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭弹
相同,但其直径适合用于200毫米直径
火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别锌,或者将铅用作电镀槽
,则热浸电镀工艺产生
炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度
铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀得厉害,其中一些只剩下
圆框,无法确认是否所有物件上都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱裂口
性质完全符合爆炸可能引起
变形,但该处没有凹陷或烟熏
象,表明在爆炸装置与
之间一定还有衣箱之类
东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车
上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向框内侧看到
凹陷和烟熏
情况,再加上该部分向下变形
情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向
框部分
上方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出
地方,货箱
上
那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上
单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸弹数目
最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现底
直径显示,它可
是准备用于107毫米
弹头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火、汽
厢底
,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委视察员发现了一例
完工
铝制底
,与已知
其它火箭化学弹头
底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹底、有完整引爆管
弹头以及
爆但有裂口
炸弹
进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上工作进展以及弹头模具与底
之间
关系等问题
解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭弹头底
相同,但其直径适合用于200毫米直径
火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别锌,或者将铅用作电镀槽底
,则热浸电镀工艺产生
炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度
铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀得厉害,其中一些只剩下底
圆框,无法确认是否所有物件上
有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口
性质完全符合爆炸可
引起
变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类
东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用军
和准军
是四轮驱动皮卡
,司机室
顶打开,重武器架在皮卡
底
上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到凹陷和烟熏
情况,再加上该部分向下变形
情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分
上方,而且
直接看得到它。 因此,很可
至少部分处于货箱突出
地方,货箱底
上
那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑黑色底
的单词不
法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
算底
看来
澄清炸弹数目的最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现的底的直径显示,它可
备用于107毫米的弹头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委的视察员发现了一例未完工的铝制底,与已知的其它火箭化学弹头的底
类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹底、有完整引爆管的弹头以及未爆但有裂口的炸弹都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭的工作进展以及弹头模具与底
之间的关系等问题都未
解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在与122毫米化学火箭弹头的底
相同,但其直径适合用于200毫米直径的火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽底,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀的得厉害,其中一些只剩下底的圆框,无法确认
否所有物件
都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口的性质完全符合爆炸可
引起的变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类的东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用的军车和军车都
四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车的底
,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到的凹陷和烟熏的情况,再加该部分向下变形的情况,均证明该爆炸装置
位于这个横向底框部分的
方,而且
直接看得到它。 因此,很可
至少部分处于货箱突出的地方,货箱底
的那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上的单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸
数目的最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现的底的直径显示,它可能是准备用于107毫米的
头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底,集
箱底
和活动房屋墙
,
箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委的视察员发现了一例未完工的铝制底,与已知的其它火箭化学
头的底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸底
、有完整引爆管的
头
未爆但有裂口的炸
都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上的工作进展头模具与底
之间的关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭头的底
相同,但其直径适合用于200毫米直径的火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽底,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀的得厉害,其中一些只剩下底的圆框,无法确认是否所有物件上都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口的性质完全符合爆炸可能引起的变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸
置与底
之间一定还有衣箱之类的东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用的军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车的底上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到的凹陷和烟熏的情况,再加上该部分向下变形的情况,均证明该爆炸置是位于这个横向底框部分的上方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出的地方,货箱底
上的那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上的单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
底
看来是澄清炸弹数目的最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现的底的直径显示,它可能是准备用于107毫米的弹头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委的视察员发现了一例未完工的铝制底,与已知的其它火箭化学弹头的底
设
类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹底、有完整引爆管的弹头以及未爆但有裂口的炸弹都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上的工作进展以及弹头模具与底之间的关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设上与122毫米化学火箭弹头的底
相同,但其直径适合用于200毫米直径的火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
,
果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽底
,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
,由于表面腐蚀的得厉害,其中一些只剩下底
的圆框,无法确认是否所有物件上都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口的性质完全符合爆炸可能引起的变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类的东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用的军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车的底上,例
12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到的凹陷和烟熏的情况,再加上该部分向下变形的情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分的上方,且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出的地方,货箱底
上的那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上
单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸
数目
最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现底
直径显示,它可能是准备用于107毫米
头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车车厢底
,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委视察员发现了一例未完工
铝制底
,与已
它火箭化学
头
底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸底
、有完整引爆管
头以及未爆但有裂口
炸
行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上工作
展以及
头模具与底
之间
关系等问题
未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭头
底
相同,但
直径适合用于200毫米直径
火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别锌,或者将铅用作电镀槽底
,则热浸电镀工艺产生
炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度
铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀得厉害,
中一些只剩下底
圆框,无法确认是否所有物件上
有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口
性质完全符合爆炸可能引起
变形,但该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类
东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用军车和准军车
是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车
底
上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到凹陷和烟熏
情况,再加上该部分向下变形
情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分
上方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出
地方,货箱底
上
那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上的单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸弹数目的最
。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现的底的直径显示,它可能是准备用于107毫米的弹头。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委的视察员发现了一例未完工的铝制底,与已知的
它火箭化学弹头的底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸弹底、有完整引爆管的弹头以及未爆
有裂口的炸弹都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上的工作进展以及弹头模具与底之间的关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭弹头的底相
,
直径适合用于200毫米直径的火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽底,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀的得厉害,中一些只剩下底
的圆框,无法确认是否所有物件上都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口的性质完全符合爆炸可能引起的变形,
该处没有凹陷或烟熏现象,表明在爆炸装置与底
之间一定还有衣箱之类的东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用的军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车的底上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到的凹陷和烟熏的情况,再加上该部分向下变形的情况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分的上,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出的地
,货箱底
上的那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底上的单词不是法语。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底看来是澄清炸
数目的最佳方式。
À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.
所发现的底的直径显示,它可能是准备用于107毫米的
。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底,集装箱底
和活动房屋墙
,包装箱等。
Les inspecteurs de la COCOVINU ont découvert un seul exemplaire d'une plaque de base de conception identique à celle de têtes à charge chimique destinées à d'autres roquettes.
监核视委的视察员发现了一例未完工的铝制底,与已知的其它火箭化
的底
设计类似。
Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.
对于炸底
、有完整引
管的
以及未
有裂口的炸
都进行了取样。
Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.
在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上的工作进展以及模具与底
之间的关系等问题都未能解决。
Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.
随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化火箭
的底
相同,
其直径适合用于200毫米直径的火箭。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别的锌,或者将铅用作电镀槽底,则热浸电镀工艺产生的炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度的铅。
Toutefois, en raison du niveau de corrosion de surface et du fait que, dans certains cas, seul était présent le pourtour de la plaque de base, il n'a pas été possible de confirmer la présence ou l'absence d'une rayure noire sur tous les articles examinés.
然而,由于表面腐蚀的得厉害,其中一些只剩下底的圆框,无法确认是否所有物件上都有黑色条纹。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
货箱底裂口的性质完全符合
炸可能引起的变形,
该处没有凹陷或烟熏现象,表明在
炸装置与底
之间一定还有衣箱之类的东西。
Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).
在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用的军车和准军车都是四轮驱动皮卡车,司机室车顶打开,重武器架在皮卡车的底上,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横向底框内侧看到的凹陷和烟熏的情况,再加上该部分向下变形的情况,均证明该炸装置是位于这个横向底框部分的上方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出的地方,货箱底
上的那个衣箱不会阻挡
炸产物撞击到该部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。