Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已入其他应收账
。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账,
准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资基金间应收账
余额73 943美元,其他应收账
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资和负债表中应收账
的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存应计利息作为应收账
入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资和负债表内应收账
的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处疑应收账
备抵
,数额等于无法收回账
的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,加强监测
账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的
账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回的
账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间账款余额73 943美元,其他
账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股责每个月的
账款和
入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有索赔人就数额超过500科威特第纳尔的
账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统自动计算,开出发票,并记录相关的
账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,其记为资产和
债表中
账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
来到期的现金和定期存款
计利息作为
账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和债表内
账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑
账款备抵款,数额等于无法
回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对余额进行
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回的
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间余额73 943美元,其他
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的和
入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,将其记为资产和负债表中
的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存计利息作为
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑
备抵
,数额等于无法
回
的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了收账
报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对收账
余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测收账
和汇
职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他收账
。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
团
一些
收账
已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回收账
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回
收账
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间收账
余额73 943美元,其他
收账
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个收账
和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威第纳尔
收账
提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了一种对短期
收账
新
估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关收账
。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收收账
达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,将其记为资产和负债表中
收账
扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现金和定期存
计利息作为
收账
入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元未缴认捐
收账
。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003
收账
已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内收账
一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保团改进长期拖欠
收账
管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑
收账
备抵
,数额等于无法收回账
估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应余额进行
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应和汇
职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团一些应
已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回
应
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回
应
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应余额73 943美元,其他应
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月应
和
入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔应
提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减要原因是采用了一种对短期应
新
估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应
。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未应
达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现金和定期存
应计利息作为应
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元未缴认捐应
。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003应
已大大减
。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应
备抵
,数额等于无法
回
估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回
应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将个月
应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有索赔人就数额超过500科威特第纳尔
应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了
种对短期应收账款
新
估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和债表中应收账款
扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和债表内应收账款
个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款
估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地”
统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。