法语助手
  • 关闭

平民的财产

添加到生词本

biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成平民伤亡,并避免毁坏平民和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜平民生命蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦平民和毁坏为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等平民性质和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命和

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪动记录了各方抢劫和破坏平民43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦平民遭受损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急动,要求它立即停止这些侵犯国际法为,使巴勒斯坦平民掌握自己和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进空袭,袭击目标是平民住房和,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜平民或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命和损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力为、对平民及其所有攻击动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致平民损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们并犯下罪,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命和不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义为,因为这些为给平民生命和带来损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害平民以及破坏巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正平民破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成伤亡,并避免毁坏和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜生命蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦和毁坏行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须诸如房屋和宗教场所等性质和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中生命与受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护生命和

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里宅在袭击期间被毁,从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦掌握自己和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是住房和,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成生命和损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对及其所有攻击行动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦,摧毁他们并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对进行袭击巴勒斯坦团体也违反了生命和不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给生命和带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害以及破坏巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正严重破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成伤亡,并避免毁坏财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜生命财产蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯和毁坏财产行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中生命与财产受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里宅在袭击期间被毁,财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯基础结构和手无寸铁巴勒斯财产遭受严重损失提供偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯掌握自己财产和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是住房和财产,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对及其财产所有攻击行动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯,摧毁他们财产并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对进行袭击巴勒斯团体也违反了生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害以及破坏财产巴勒斯人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯领土巴勒斯生命损失和真正严重财产破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成平民伤亡,并避免毁坏平民基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜平民生命巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦平民毁坏行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋宗教场所等平民性质军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢平民43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构手无寸铁巴勒斯坦平民严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦平民掌握自己资源权利得保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是平民住房,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜平民或人身造成损害引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖暴力行为、对平民及其所有攻击行动以及对基础结构坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致平民严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们并犯下罪行,但没有为此惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民进行袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给平民生命带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害伤害平民以及巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失真正平民严重坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成伤亡,并避免毁坏财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜生命财产蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦和毁坏财产行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中生命与财产威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里宅在袭击期间被毁,财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦财产遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦掌握自己财产和资源权利护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是住房和财产,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对及其财产所有攻击行动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦,摧毁他们财产并犯下罪行,但没有为此受惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对进行袭击巴勒斯坦团体也违反了生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害以及破坏财产巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正严重财产破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成伤亡,并避免基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜生命蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋宗教场所等性质军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中生命与受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护生命

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构手无寸铁巴勒斯坦遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦掌握自己资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是住房,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜或人身造成损害引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成生命损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖暴力行为、对及其所有攻击行动以及对基础结构

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰实际攻击巴勒斯坦,摧他们并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对进行袭击巴勒斯坦团体也违反了生命不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给生命带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害伤害以及破巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失真正严重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

免造成平民伤亡,并免毁坏平民财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜平民生命财产蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责定居者袭击巴勒斯坦平民和毁坏财产行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

区别开诸如房屋和宗教场所等平民性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与财产受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏平民财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,迫使就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦平民财产遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦平民掌握自己财产和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是平民住房和财产,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜平民财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对平民及其财产所有攻击行动及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致平民财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们财产并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民进行袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给平民生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向发射卡萨姆火箭,杀害和伤害平民及破坏财产巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正平民严重财产破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成平民伤亡,并避免毁坏平民财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜平民生命财产蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦平民和毁坏财产行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等平民性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与财产受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏平民财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦平民财产遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要求它立即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦平民掌握自己财产和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对沙进行空袭,袭击目标是平民住房和财产,包括一农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜平民财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对平民及其财产所有攻击行动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增了,尽管这种措施常常导致平民财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们财产并犯下罪行,但没有为此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民进行袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给平民生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害平民以及破坏财产巴勒斯坦人追究其责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正平民严重财产破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成平民伤亡,并避免毁坏平民财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐怖主义使无辜平民生命财产大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦平民和毁坏财产行为。

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等平民性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与财产到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪行动记录了各方抢劫和破坏平民财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦平民财产严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要即停止这些侵犯国际法行为,使巴勒斯坦平民掌握自己财产和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进行空袭,袭击目标是平民住房和财产,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因为他从居留地鼓动对无辜平民财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐怖和暴力行为、对平民及其财产所有攻击行动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实行制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致平民财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们财产并犯下罪行,但没有为此到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民进行袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐怖主义行为,因为这些行为给平民生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害平民以及破坏财产巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事行径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正平民严重财产破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,
biens roturiers
biens roturières

Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.

以色列必须避免造成平民伤亡,并避免毁坏平民财产和基础结构。

Le terrorisme international cause des pertes énormes en vies humaines innocentes et des dégâts matériels considérables.

国际恐使无辜平民生命财产蒙受巨大损失。

Nous condamnons les agressions commises par des colons israéliens contre des civils palestiniens, ainsi que la destruction de biens palestiniens.

我们谴责以色列定居者袭击巴勒斯坦平民和毁坏财产

Il faut faire la distinction entre les biens civils, comme les maisons et les lieux de culte, et les cibles militaires.

必须区别开诸如房屋和宗教场所等平民性质财产和军事目标。

Nous sommes profondément préoccupés par les menaces que les conflits armés font peser sur la vie et les biens des civils.

我们对武装冲突中平民生命与财产受到威胁深表关切。

Ma délégation demande instamment à toutes les parties à un conflit d'assurer la protection de la vie et des biens des civils.

我国代表团敦促冲突各方确切保护平民生命和财产

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里多民宅在袭击期间被毁,平民财产从村里被掠走。

L'ONUB a établi que toutes les parties s'étaient livrées à 43 cas de pillage et de destruction de biens appartenant à des civils.

布隆迪动记录了各方抢劫和破坏平民财产43起案件。

Quatrièmement, forcer Israël à verser des indemnités suffisantes pour les graves dommages causés à l'infrastructure palestinienne et aux biens des civils palestiniens sans défense.

第四,必须迫使以色列就巴勒斯坦基础结构和手无寸铁巴勒斯坦平民财产遭受严重损失提供适当赔偿。

Cela a donné lieu à de nouvelles confiscations de terres et à de nouvelles destructions de biens, de cultures vivrières et de puits.

国际社会应该对以色列采取紧急动,要求它立即停止这些侵犯国际法,使巴勒斯坦平民掌握自己财产和资源权利得到保护。

Aujourd'hui, les avions militaires israéliens ont continué leurs raids sur la bande de Gaza, visant des habitations et des biens civils, notamment une ferme.

今天,以色列战斗机继续对整个加沙进空袭,袭击目标是平民住房和财产,包括一个农场。

Les États-Unis ne peuvent donner refuge à une personne qui inciterait d'autres personnes à blesser et à tuer des civils innocents, ou à détruire leurs biens.

美国不能对某人给予居留权利,因他从居留地鼓动对无辜平民财产或人身造成损害和引致死亡。

Le Gouvernement sierra-léonais s'est déclaré préoccupé par les pertes en vies humaines et les dégâts infligés à la population civile du fait de ces opérations militaires.

塞拉利昂政府对这次军事活动造成平民生命和财产损失表示关注。

Le Viet Nam condamne tous les actes de terrorisme et de violence, toutes les attaques contre les civils et leurs biens et la destruction de l'infrastructure.

越南谴责所有恐和暴力、对平民及其财产所有攻击动以及对基础结构破坏。

Les décisions visant à imposer des sanctions économiques se sont accrues au cours de ces derniers temps, et elles d'appliquent essentiellement aux pays du tiers monde.

最近,对第三世界国家实制裁决定增加了,尽管这种措施常常导致平民财产严重损失。

En outre, régulièrement, des groupes de colons armés harcèlent et brutalisent les civils palestiniens, détruisent leurs biens et commettent des actes criminels dont les auteurs restent impunis.

另外,各武装定居者团伙经常骚扰和实际攻击巴勒斯坦平民,摧毁他们财产并犯下罪,但没有此受到惩罚。

Les groupes palestiniens qui ont monté des attaques contre les civils ont également transgressé le principe juridique international de l'inviolabilité de la vie et des biens des civils.

那些对平民袭击巴勒斯坦团体也违反了平民生命和财产不可侵犯这一基本国际法律原则。

Le Viet Nam a toujours fermement réprouvé tous les actes de terrorisme pour les considérables pertes en vies humaines et dommages matériels qu'ils infligent à la population civile.

越南总一贯政策是强烈谴责和反对所有恐,因这些平民生命和财产带来严重损失。

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当对向以色列发射卡萨姆火箭,杀害和伤害平民以及破坏财产巴勒斯坦人追究其个人责任,向他们提出起诉。

Ces violentes interventions militaires israéliennes ont entraîné des pertes en vies humaines parmi la population palestinienne et causé d'importants dégâts matériels dans des zones exclusivement civiles du territoire palestinien occupé.

以色列这种暴力军事径已经造成了被占领巴勒斯坦领土巴勒斯坦人生命损失和真正平民严重财产破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民的财产 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


平面研磨, 平民, 平民(的), 平民(总称), 平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活,