法语助手
  • 关闭
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大第三次在该持的届前三个便选

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大让·119举行了非正式协商,使我们能议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大第五十九届让·先生过去几个与其协调者一起所做的色工作,赞扬他持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作的许多困难的选择体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的些要点形成个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——直是、并且将是这极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共国国务、外交、合作法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大会第该主席将主持的届会前便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一个意

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和交、合作和法语家事部长让·先生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使够就会议筹备工作的一些点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生当选,会第三次在该主席将主持届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景,我要会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调者一起所做出色工作,他主持谈判方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席英明和果断领导——正如我们所知道那样,在许多交叉路口作出许多困难选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要9会议成功关键,世界各国人民将怀着极兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共国国务、外交、合作法语国家事务部长让·先生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席让·119举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法 语助 手

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长让·先生阁下的当选,会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要会主席让·119举行了非正式我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬会第五十九届会议主席让·先生过去几个与其调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,