La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻表提出了这件事。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻表团的理解
同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
干达常驻
表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻观察员
表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻表团临时
办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲家组织
的常驻
表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大克兰常驻
表团的
表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员
的
表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
比里亚部分由美
常驻
表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻
表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大亚常驻
表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察
代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委会还听取了科摩罗常驻
合国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五
国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这进程,会议将在印度常驻
合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国
出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国
团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国
参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员
团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国
团临时
办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻
团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国
团的
致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国
参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团常驻
合国
彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员国的
参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国
参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分美国常驻
合国
苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国
团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国
团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国
团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代表提出
这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得各常驻
合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表
随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代表团出席
会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取科摩罗常驻
合国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中也很少有
。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
大利和乌克兰常驻
合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表
随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员国的代表
。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表
讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持
讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表彼得·科尔比大
,安理会十五个成员国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大
阁下
。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国
提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国
团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国
加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员
团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国
团临时
办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻
团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
和乌克兰常驻
合国
团的
致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国
加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国
彼得·科尔比
使率领,安理会十五个成员国的
加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国
加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
比里亚部分由美国常驻
合国
苏珊·赖斯
使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国
团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳亚常驻
合国
团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国
团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常国代表提出
这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱各常
国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常国代表参加
随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常国观察员代表团出席
会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取科摩罗常
国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和国的常
代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常国代表参加
随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常国代表彼
·科尔比大使率领,安理会十五个成员国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常国代表参加
讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常国代表Judith Mbula Bahemuka主持
讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
立特里亚常驻
合国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了摩罗常驻
合国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中
很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊常驻
合国代表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表彼得·
大使率领,安理会十五个成员国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表
在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利里亚部分由美国常驻
合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳
多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚绍常驻
合国代表卡布拉
先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察
代表团出席了会
。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
会还听取了科摩罗常驻
合国代表团临时代办的
明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成
国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会将在印度常驻
合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会
。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。