Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员会
建议。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员会
建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务委员会提
了基金首席执行干事
概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会务委员会正在征求国会各代
意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会
务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
14列出了
务委员会
成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期,
务委员会成为国家
最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会
务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语长期适用议事规程,并据此任命
务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持务委员会关于工作人员编制建议
结论,但是改叙
提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期,向最高人民会议
务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个务委员会,有权在联合委员会休会期
代
它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期,向最高人民会议
务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物
研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具
理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提
大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员
的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务委员
向最高人民
议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务委员
基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,务委员
正在征求
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议务委员
正在对此法案进行审议,并有待对此
出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议
务委员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出务委员
的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民议闭
期间,其
务委员
成为
家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝
务委员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒务委员
为非法定咨询委员
,负责就禁毒政策向政府
供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本
语的长期适用议事规程,并据此任命
务委员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员支持
务委员
关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的
议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议
务委员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员设立
一个
务委员
,有权在联合委员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议
务委员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒务委员
辖下有小组委员
负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间务委员
自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民议、最高人民
议
务委员
中央人民委员
、地方人民
议及地方人民委员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务委员
核准追加批款4 069 600美元,以便
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与务委员
,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员
的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务委员
向最高人民
议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务委员
基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,务委员
正在征求
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议务委员
正在对此法案进行审议,并有待对此
出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议
务委员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出务委员
的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民议闭
期间,其
务委员
成为
家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝
务委员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒务委员
为非法定咨询委员
,负责就禁毒政策向政府
供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本
语的长期适用议事规程,并据此任命
务委员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员支持
务委员
关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的
议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议
务委员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员设立
一个
务委员
,有权在联合委员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议
务委员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒务委员
辖下有小组委员
负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间务委员
自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民议、最高人民
议
务委员
中央人民委员
、地方人民
议及地方人民委员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务委员
核准追加批款4 069 600美元,以便
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与务委员
,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会正在征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会正在对法案进行审议,并有待对
建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会
批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列了常务委员会的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿事会有本国语的长期适用议事规程,并据
任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的
由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员的建
。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员向最高人
负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员提
了基金首席执行干事的概算,以供审
。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目,国
常务委员
正在征求国
各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目常务委员
正在对此法案进行审
,并有待对此提出建
。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送常务委员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人闭
期间,其常务委员
成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务委员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员为非法定咨询委员
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本国语的长期适用
事规程,并据此任命常务委员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员支持常务委员
关于工作人员编制建
的结论,但是改叙的提
除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人负责,当最高人
闭
期间,向最高人
常务委员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员设立了一个常务委员
,有权在联合委员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人负责,当最高人
闭
期间,向最高人
常务委员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员辖下有小组委员
负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人、最高人
常务委员
中央人
委员
、地方人
及地方人
委员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会向最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会提了基金首席执行干事
概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会正在征求国会各代表见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员会成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会,
常务委员会成为国家
最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语长
适用议事规程,并据此任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议结论,但是改叙
提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会,向最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会,向最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具
理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府审查常务委员
建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员向最高人民
议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员提
了基金首席执行干事
概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,常务委员
征求
各代表团
意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议常务委员
对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议
常务委员
和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民议闭
期间,其常务委员
成为
最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝籍
核准、取消、撤回及恢复,由老挝
常务委员
批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员为非法定咨询委员
,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事有本
语
长期适用议事规程,并据此任命常务委员
。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员支持常务委员
关于工作人员编制建议
结论,但是改叙
提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议常务委员
负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员设立了一个常务委员
,有权
联合委员
休
期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民议负责,当最高人民
议闭
期间,向最高人民
议常务委员
负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员辖下有小组委员
负责统筹有关药物
研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具
理由所
。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民议、最高人民
议常务委员
中央人民委员
、地方人民
议及地方人民委员
组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员核准追加批款4 069 600美元,以便提
大
。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务
会的
。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务
会向最高人民会
负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务
会提
了基金首席执行干事的概算,以供审
。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会务
会正在征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前会
务
会正在对此法案进行审
,并有待对此提出
。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送会
务
会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了务
会的成
构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会闭会期间,其
务
会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会务
会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒务
会为非法定咨
会,负责就禁毒政策向政府提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用事规程,并据此任命
务
会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨会支持
务
会关于工作人
编制
的结论,但是改叙的提
除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会负责,当最高人民会
闭会期间,向最高人民会
务
会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合会设立了一个
务
会,有权在联合
会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会负责,当最高人民会
闭会期间,向最高人民会
务
会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒务
会辖下有小组
会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间务
会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会、最高人民会
务
会中央人民
会、地方人民会
及地方人民
会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务
会核准追加批款4 069 600美元,以便提
大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与务
会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
审查常务委员会的建议。
Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
常务委员会最高人民会议负责。
Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
常务委员会提了基金首席执行干事的概算,以供审议。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会常务委员会征求国会各代表团的意见。
Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会常务委员会对此法案进行审议,并有待对此提出建议。
Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会常务委员会和总理批准。
Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了常务委员会的成员构成。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。
La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。
Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒策
提供意见。
Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常务委员会。
Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,
最高人民会议常务委员会负责。
Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个常务委员会,有权联合委员会休会期间代表它采取行动。
Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,最高人民会议常务委员会负责。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所。
Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.
尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。