法语助手
  • 关闭
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团以伙参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙, 拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开, 拆开(把缠绕的线绳等), 拆开(钉住的物体), 拆开(接合或粘合部件), 拆开(脱模), 拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协还通过对乡村妇女生产活动的支持,与扶贫帮困自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社体系,增对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性与抚养子女和家庭生活的方案;妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困援助是为穷人制中最重要一项,因为它提供占了提供援助总额68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困帮助,改进国家帮困数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团以伙伴加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,与扶贫帮困自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性与抚养子女和家庭生活的方案;妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于基金的资金援助计是为穷人制定的计要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受基金者的助,改进的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战考虑了问题的,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的金援助计穷人制定的计中最重要的一项,提供的金占了基金提供的金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

国家基金的资金援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨善社会保护体系,增加对享受国家基金者的助,进国家的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困的资援助计是为穷人制定的计中最重要的一项,因为它提供的资占了提供的资援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困的帮助,改进国家帮困的数据

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,