法语助手
  • 关闭

带薪休假

添加到生词本

dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪休的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休的资格要求视资金供应情况而

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享每年28天带薪休

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

每年主要的带薪休时间24天,不含土库曼斯坦法的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关,职工可享多不超过两周的带薪休

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享带薪休21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,带薪休权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享带薪休

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不带薪休

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加带薪休而进一步减

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有长时间6个月的不带薪休

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体女性工作人员拥有带薪休的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先12周的带薪休延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至18天的带薪休

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪的资格要求视资金供应情况而

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享少28天带薪

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

主要的带薪时间为24天,不含土库曼斯坦法的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规,职工可享多不超过两周的带薪

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享带薪少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,带薪权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享带薪

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不带薪

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

总工时数已由于增加带薪而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有长时间为6个月的不带薪

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规女性工作人员拥有带薪的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的带薪延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不带薪的权利是有条件的,其细节有待进一步制

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪)在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女生一个孩子都有权享有带薪

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员都应该享有至少18天的带薪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享每年最少28天带薪

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享最多不超过两周的带薪

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

现金补偿应享带薪的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

有权享带薪(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,带薪权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享带薪

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不带薪

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工数已由于增加带薪而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长间为6个月的不带薪

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的带薪延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长间的不带薪的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪)在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天的带薪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期3周的期,是的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享每年最少28天

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享最多不超过两周的

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时为6个月的不

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时的不的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数()在母亲与父亲的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公》,妇女每生一个孩子都有权享有

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享最少28天

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定要的时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享最多不超过两周的

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇可以批准不

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

总工时数已由于增加而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时间为6个月的不

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数()在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女生一个孩子都有权享有

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员都应该享有至少18天的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权每年少28天带薪休假

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工不超过两周的带薪休假

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应带薪休假的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权带薪休假少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,带薪休假权利的取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方假期期间带薪休假

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主以批准不带薪休假

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还有不带薪休假

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

以允许公务员长时间为6个月的不带薪休假

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休假的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权带薪休假

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该有至少18天的带薪休假

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有3假期,是休假

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

休假资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享每年最少28天休假

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享最多不超过两休假

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享休假协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享休假(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,休假权利取决于个人收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方假期期间享休假

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员要求下,雇主可以批准不休假

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不休假

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加休假而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时间为6个月休假

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有休假权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12休假延长可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间休假权利是有条件,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴天数(休假)在母亲与父亲间分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公》,妇女每生一个孩子都有权享有休假

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和休假方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天休假

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人), 摆脱<书>, 摆脱…的, 摆脱常规, 摆脱成见的束缚, 摆脱传统, 摆脱胆怯心理, 摆脱的方法, 摆脱对方紧盯, 摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框, 摆脱险境, 摆脱约束, 摆脱桎梏, 摆尾, 摆席, 摆线, 摆线齿轮, 摆线齿锥齿轮, 摆线的, 摆线扫描, 摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权每年最少28天带薪休假

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可最多不超过两周的带薪休假

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应带薪休假的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权带薪休假(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

言之,带薪休假权利的决于个人的收入

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方假期期间带薪休假

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以有不带薪休假

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加带薪休假进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员有最长时间为6个月的不带薪休假

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休假的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权带薪休假

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该有至少18天的带薪休假

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,
dài xīn xiū jiǎ
les jours chômés

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,是的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享每年最少28天

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享最多不超过两周的

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

雇用者有权享(最少为21个工作日)。

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,权利的享取决于个人的收入情况。

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方假期期间享

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,雇女性还可以享有不

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加而进一步减少。

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时间为6个月的不

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有的权利。

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的延长的可能性。

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时间的不的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数()在母亲与父亲间的分配应更平均。

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和方面不歧视。

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪休假 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸,