法语助手
  • 关闭

希腊人民

添加到生词本

le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民声援,而且向他们保证希腊政府承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击用意在于制造一种普遍不能接型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史希腊人民的特点决定选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,不仅向他保证希腊人民的声援,而且向他保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,感谢希腊政府人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其希腊两国人民自发地相互声援、支持对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员政治家,解为确保男女在法律上事实上平等已经采取今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中平、繁荣安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅们保证希腊人民的声援,而们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊成立的家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民点决定了选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,不仅向他保证希腊人民的声援,而且向他保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

将密切视南方非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

要提请安理会意,海地近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不地震本身,而土耳其和希腊两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅们保证希腊人民的声援,而们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊成立的家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民的声援,而且向他们保证希腊政府的诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两世纪前希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

历史和的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证的声援,而且向他们保证政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢政府和为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

自摆脱纳粹占领以都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认革命和现代国成立的国家,至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和两国自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在广泛分发这些结论意见,以便,特别是政府管理员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、和土耳其族在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

历史和人民的特点决定了择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,不仅向他保证人民的声援,而且向他保证政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,感谢政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认和现代国成立的国家,人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在广泛分发这些结论意见,以便人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

历史和特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证声援,而且向他们保证政府承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢政府和为此所作出贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击用意在于制造一种普遍不能接受新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲发展,非洲大陆在心中具有特殊地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念在第二次世界大战期间抵抗轴心国军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认革命和现代国家,至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

这一构想不是地震本身,而是土耳其和两国自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在广泛分发这些结论意见,以便,特别是政府管理员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、和土耳其族在一个统一塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

历史和人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证人民的声援,而且向他们保证政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢政府和人民为此所作出的贡

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

自摆脱纳粹占领以来,每10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认革命和现代国成立的国家,人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在广泛分发这些结论意见,以便人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,