法语助手
  • 关闭

希望小学

添加到生词本

Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们希望在获得的小学后阶段的必之后,作为教师、专业人员和领导人返回社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,小学的主体工程已基本完工,吴菲借此机会加两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切使小学生能游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年出的努力表示欢迎,并扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两生的系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使生能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对际社会在扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的后教育、鼓励难民儿童继续并完成教育,以便他们能够希望在获得的后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约为所有希望之后继续求的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望之后继续求的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,小学的主体工程已基本完工,吴菲借此机会加两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切使小学生能游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年出的努力表示欢迎,并扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国年中出的示欢迎,并希望小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对合国和国际社会在合国扫盲十年中努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制是提供可持续小学、鼓励难民儿童继续并完成小学便他们能够希望在获得小学后阶段必要技能之后,作为师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学所有儿童创造平等机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离时间。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够泳,部为专业工作人员提供经费泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille, petitement, petite-nègre, petite-nièce, petite-oie, petites annonces, petites-maisons, petitesse, petit-fils, petit-four, petit-gendre, petit-gris, pétition, pétitionnaire, pétitionner, petit-lait, petit-nègre, petit-neuve, petit-neveu, pétitoire, petits(-)pois, petit-salé, petits-enfants, petits-neveux, petit-suisse, pétochard, pétoche, pétoire, peton, pétoncle, pétouiller, pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体程已基本完,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够游泳,该部为专业员提经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,为教师、专业员和领导返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提平等机会,包括提男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使生能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联际社会在联扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的后教育、鼓励难民儿童继续并完成教育,以便他们能够希望在获得的后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约为所有希望之后继续求的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望之后继续求的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,