法语助手
  • 关闭
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将保持在120以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于和教室-学都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique, scientifiquement, scientisme, scientiste, scientologie, scier, scierie, scieur, scieuse, scillarène, scillaroside, scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学行为已影响到教育量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而使教育量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

比例是世界上最低国家之

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动情况和男女教师比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成比率为1:80, 有时堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚比例是世界上最低国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要温历史,教导儿童尊性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更地了解互动情况和男女教师比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚比例是世界上最低国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中比率为27:1,远远高于公立中

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,较少东部或北部各省,比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州校理事会校咨询中心对所有外国人(小、家长、)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解情况和男女教师比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区学的比率为27:1,远远高于学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告出了宝贵的

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告出了宝贵的

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


scléronychie, scléroœdème, scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学理事会学咨询中心对所有外国人(小学、家长、学)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此减少,教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般言,员工不得不在课避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚例是世界上最低国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将例保持在120以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于例和教室-学例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动情况和男女教例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教短缺造成率为1:80, 有时一堂轮换教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,