法语助手
  • 关闭
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律的女长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协主席以及出庭律的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律议召开一次制宪议

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律关于立即进行全民投票的案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律中,不论在伦敦四法学的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律观察员)指出,秘书处议的版本大大拓宽议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

长在核实举报符合有关律师职责的法律后,立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律观察员)议,把第4段的第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律观察员)议,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律再次请求委员供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,律长和若干国际律师。

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律的协助下,在塔什干国家司法研究所举行若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院的法律问题国际讨论

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发议、经合组织、联邦交易委员和美国律供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行的竞争问题议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律长多次在特别委员声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对岛产生不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律联合的20个成员协参加“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国律最近捐赠世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


zoophilie, zoophobie, zoophore, zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律会的女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

协会主席以及出庭律会的选已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

会的情况也相同,有15名妇女从事律业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律会提议召开一次制宪议会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律会关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律会观察员)指出,秘书处建议的版本大大拓宽了该建议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

会会长在核实合有关律责的法律后,会立即把情送交金融情处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律会观察员)建议,把第4段的第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律会观察员)建议,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律会称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别告员会见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,律会会长和若干国际律

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律会的协助下,在塔什干国家司法研究所行了若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院的法律问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会议、经合组织、联邦交易委员会和美国律会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎行的竞争问题会议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律会联合会的20个成员协会参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国律会最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

师公会的情况也相同,有15名妇女事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中、内、林肯未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律师公会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律师公会观察员)指出,秘书处建议的版本大大拓宽了该建议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

师公会会长在核实举报符合有关律师职责的法律后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,把第4段的第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律师公会称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然一个殖民地,波多黎各律师公会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了宪法法长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法长,律师公会会长和若干国际律师。

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律师公会的协助下,在塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证核发权检察移交给法的法律问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会议、经合组织、联邦交易委员会和美国律师公会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行的竞争问题会议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律师公会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律师公会联合会的20个成员协会参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国律师公会最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律的女长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

主席以及出庭律的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

的情况也相同,有15名妇女从事律职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律召开一次制宪

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律中,不论在伦敦四法学的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律观察)指出,秘书处的版本大大拓宽了该的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

长在核实举报符合有关律职责的法律后,立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律观察,把第4段的第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律观察,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律再次请求委提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察和上诉法院的院长,律长和若干国际律

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律助下,在塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院的法律问题国际讨论

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发、经合组织、联邦交易委和美国律提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行的竞争问题

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律长多次在特别委声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律联合的20个成参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国律最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

师公情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提召开一次会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律师公会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律师公会观察员)指出,秘书处建版本大大拓宽了该建范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

师公会会长在核实举报符合有关律师职责法律后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律师公会观察员)建,把第4段第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律师公会观察员)建,在第2段倒数第二句“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律师公会称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律师公会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了法法院院长、检察长、Gitega省检察员和上诉法院院长,律师公会会长和若干国际律师。

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律师公协助下,在塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院法律问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会、经合组织、联邦交易委员会和美国律师公会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行竞争问题会

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律师公会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律师公会联合会20个成员协会参加了“行使权利途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国律师公会最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

师公会的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论师公会中,不论伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律师公会)请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律师公会观察员)指出,秘书处建议的版本大大拓宽了该建议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

师公会会长举报符合有关律师职责的法律后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,把4段的三句结尾处改 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,2段倒数二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律师公会称,马来西亚政府认,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律师公会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,律师公会会长和若干国际律师。

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

美国律师公会的协助下,塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证发权从检察院移交给法院的法律问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会议、经合组织、联邦交易委员会和美国律师公会提供援助,以便参加华盛顿、波哥大和巴黎举行的竞争问题会议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律师公会会长多次特别委员会声明,政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律师公会联合会的20个成员协会参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因美国韦斯特集团和全国律师公会最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

协会主席以及出庭选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

情况也相同,有15名妇女从事职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎会提召开一次制宪会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎会关于立即进行全民投票提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在会中,不论在伦敦四法学会中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国会观察员)指出,秘书处建版本大大拓宽了该建围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

会会长在核实举报符合有关职责后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国会观察员)建,把第4段第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国会观察员)建,在第2段倒数第二句“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚会称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎依然是一个殖民地,波多黎会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎殖民地位问题列入大会程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了宪法法院院长、检察长、Gitega省检察员和上诉法院院长,会会长和若干国际

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国协助下,在塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会、经合组织、联邦交易委员会和美国会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行竞争问题会

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦会联合会20个成员协会参加了“行使权利途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国会最近捐赠了世界上最大法数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

师公会的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的名字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca女士(波多黎各律师公会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国律师公会观察员)指出,秘书处建议的版本大大拓宽了该建议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

师公会会长在报符合有关律师职责的法律后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,把第4段的第三句结尾处改 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国律师公会观察员)建议,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚律师公会称,马来西亚政府认,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各律师公会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,律师公会会长和若干国际律师。

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国律师公会的协助下,在塔什干国家司法研究所行了若干次把逮捕证发权从检察院移交给法院的法律问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会议、经合组织、联邦交易委员会和美国律师公会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎行的竞争问题会议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各律师公会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦律师公会联合会的20个成员协会参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

法律数据库更便于使用,因美国韦斯特集团和全国律师公会最近捐赠了世界上最大法律数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,
shīgōng
grand-père (maître de son maître) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大会支持伺服高原。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个会的会长。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

协会主席以及出庭会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

会的情况也相同,有15从事业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各会提议召开一次制宪议会。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各会关于立即进行全民投票的提案。

Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.

不论在会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格院,都从未听到过他的字。

À l'invitation du Président, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Romany-Siaca士(波多黎各会)在请愿人席位上就座。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation.

Weise先生(美国会观察员)指出,秘书处建议的版本大大拓宽了该建议的范围。

Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.

会会长在核实举报符合有关责的法后,会立即把情报送交金融情报处理室。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère d'insérer les mots “pour ce qui est des créances futures” à la fin de la troisième phrase du paragraphe 4.

Weise先生(美国会观察员)建议,把第4段的第三句结尾处改为 “《联合国国际贸易应收款转让公约》”。

M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) suggère l'ajout, dans l'avant-dernière phrase de paragraphe 2, des mots “qui procède à l'inscription” après les mots “le créancier garanti (cessionnaire)”.

Weise先生(美国会观察员)建议,在第2段倒数第二句的“有担保债权人(受让人)”前添加“经登记的”。

D'après le Conseil de l'ordre des avocats de Malaisie, il est difficile pour le Gouvernement d'étendre aux aborigènes le droit à une éducation et à des services de santé de qualité.

据马来西亚会称,马来西亚政府认为,将获取适当教育和保健服务的权利扩大到土著社区很困难。

Étant donné que Porto Rico est encore une colonie, le CAPR demande de nouveau au Comité d'inscrire la question du statut colonial de Porto Rico à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

鉴于波多黎各依然是一个殖民地,波多黎各会再次请求委员会提供帮助,争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程。

Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.

特别报告员会见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,会会长和若干国际

Avec le concours de l'American Bar Association, des séminaires internationaux ont également été tenus à l'Institut de droit de Tachkent, sur le transfert du pouvoir de délivrance des mandats d'arrêt du Bureau du Procureur aux tribunaux.

在美国会的协助下,在塔什干国家司法研究所举行了若干次把逮捕证核发权从检察院移交给法院的法问题国际讨论会。

Elle demande en outre une assistance à la CNUCED, l'OCDE, la Commission fédérale du commerce et à l'American Bar Association pour pouvoir participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Washington, Bogota et Paris.

同时还要求贸发会议、经合组织、联邦交易委员会和美国会提供援助,以便参加在华盛顿、波哥大和巴黎举行的竞争问题会议。

Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.

波多黎各会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

En outre, 20 associations membres de la Fédération argentine de juristes se sont inscrites au programme national concernant l'exercice des droits et la formation de spécialistes en matière de violence familiale » et 8 ont reçu une formation.

另外,阿根廷联邦会联合会的20个成员协会参加了“行使权利的途径和家庭暴力专家培训国家方案”,其中8个已接受了培训。

Les usagers accèdent plus facilement maintenant à ces bases de données car le WestGroup et la National Bar Association des États-Unis ont récemment fait don au Tribunal de Westlaw, d'une des plus importantes bases de données juridiques au monde.

数据库更便于使用,因为美国韦斯特集团和全国会最近捐赠了世界上最大法数据库之一Westlaw。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师公 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


师范生, 师范学校, 师范学院, 师父, 师傅, 师公, 师姑, 师姐, 师妹, 师门,