MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布和布朗
在我们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布和布朗
在我们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想首感谢马克·马洛赫-布朗
的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米和布朗利
的意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我的第二个问题是针对布朗大使的。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗的通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
组还得到了拥有
务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·布朗(美国)的协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布朗首相的意见,即需要发出一个非常明确、一致的信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·布朗的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢布朗的通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗的报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这一结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛(日本)(以英语发言):首
,我谨感谢马克·马洛赫-布朗
的通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗提出的问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首相戈登·布朗最近发出的动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导的联合国发展和人道主义组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-布朗的看法,即绝不应接受这类
为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平动的作用提出与马洛赫-布朗
相同的一个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
生和
朗
生在我们的
家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想首感谢马克·马洛赫-
朗
生的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米生和
朗利
生的意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我的第二个问题是针对朗大使的。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·朗
生的通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·
朗(美
)的协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·朗首相的意见,即需要发出一个非常明确、一致的信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·朗
生的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢朗
生的通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种朗运动的小
家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·朗进
的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合开发计划署署长马克·马洛赫·
朗
生的报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这一结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛生(日本)(以英语发言):首
,我谨感谢马克·马洛赫-
朗
生的通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向朗
生提出的问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英首相戈登·
朗最近发出的
动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·朗领导的联合
发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英的戈登·
朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-朗
生的看法,即绝不应接受这类
为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平动的作用提出与马洛赫-
朗
生相同的一个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在我们国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想首先感谢马克·马洛赫-布朗先生情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米先生和布朗利先生见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我第二个问题是针对布朗大使
。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
事会现在听取马洛赫·布朗先生
通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长
一名顾问汤姆·布朗(美国)
协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布朗首见,即需要发出一个非常明确、一致
信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·布朗先生发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢布朗先生通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行大胆改革,对该组织
信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗先生报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己
由)同
这一结论,而Earlsferry
罗杰勋爵则不同
。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛先生(日本)(以英语发言):首先,我谨感谢马克·马洛赫-布朗先生通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗先生提出问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首戈登·布朗最近发出
行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国戈登·布朗去年秋天提出
多边减免债务倡议对我们有很大
吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完赞同马洛赫-布朗先生
看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平行动作用提出与马洛赫-布朗先生
同
一个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什和布朗
在我们
国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想谢马克·马洛赫-布朗
情况
报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米和布朗利
意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我第二个问题是针对布朗大使
。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长
一名顾问汤姆·布朗(美国)
协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布朗相
意见,即需要发出一个非常明确、一致
信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我谢马洛赫·布朗
发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我谢布朗
报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行大胆改革,对该组织
信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己
理由)同意这一结论,而Earlsferry
罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛(日本)(以英语发言):
,我谨
谢马克·马洛赫-布朗
报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗提出
问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国相戈登·布朗最近发出
行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国戈登·布朗去年秋天提出
多边减免债务倡议对我们有很大
吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-布朗看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平行动作用提出与马洛赫-布朗
相同
一个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在我们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想首先感谢马克·马洛赫-布朗先生的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米先生和布朗利先生的意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我的第二针对布朗大使的。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗先生的通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长的一名顾
汤姆·布朗(美国)的协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布朗首相的意见,即需要发出一明确、一致的信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·布朗先生的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗先生的报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这一结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛先生(日本)(以英语发言):首先,我谨感谢马克·马洛赫-布朗先生的通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也向布朗先生提出的
。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首相戈登·布朗最近发出的行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导的联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-布朗先生的看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平行动的作用提出与马洛赫-布朗先生相同的一要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什和布朗
在我们
国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
其他人一样,我也想首
感谢马克·马洛赫-布朗
情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
,
310段,科斯肯涅米
和布朗利
意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我二个问题是针对布朗大使
。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长
一名顾问汤姆·布朗(美国)
协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞戈登·布朗首相
意见,即需要发出一个非常明确、一致
信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·布朗发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢布朗通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行大胆改革,对该组织
信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男爵夫人(
124段)、卡斯韦尔勋爵(
131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋爵(
141-149 段,陈述他自己
理由)
意这一结论,而Earlsferry
罗杰勋爵则不
意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛(日本)(以英语发言):首
,我谨感谢马克·马洛赫-布朗
通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗提出
问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首相戈登·布朗最近发出行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国戈登·布朗去年秋天提出
多边减免债务倡议对我们有很大
吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞马洛赫-布朗
看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平行动作用提出与马洛赫-布朗
相
一个要点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什生和布
生在我们的国家事务中没有任何角色可
扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,我也想首感谢马克·马洛赫-布
生的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米生和布
生的意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我的第二个问题是针对布大使的。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布生的通报,我请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·布
(美国)的协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布首相的意见,即需要发出一个非常明确、一致的信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(英语发言):我感谢马洛赫·布
生的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(英语发言):我感谢布
生的通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布运动的小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布进行的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布生的报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的布勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这一结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛生(日本)(
英语发言):首
,我谨感谢马克·马洛赫-布
生的通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布生提出的问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首相戈登·布最近发出的行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布领导的联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-布生的看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,我要就维持和平行动的作用提出与马洛赫-布生相同的一个要点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他,
也想首先感谢马克·马洛赫-布朗先生的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米先生和布朗利先生的意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
的第二个问题是针对布朗大使的。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗先生的通报,请他发言。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得了拥有
务和反洗钱专长的
名顾问汤姆·布朗(美国)的协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
赞同戈登·布朗首相的意见,即需要发出
个非常明确、
致的信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):感谢马洛赫·布朗先生的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):感谢布朗先生的通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗先生的报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这
结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛先生(日本)(以英语发言):首先,谨感谢马克·马洛赫-布朗先生的通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗先生提出的问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这精神,
们支持英国首相戈登·布朗最近发出的行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导的联合国发展和道主义小组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对们有很大的吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,们完全赞同马洛赫-布朗先生的
法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,要就维持和平行动的作用提出与马洛赫-布朗先生相同的
个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在我们国家事务中没有任何角色可以扮演。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人样,我也想首先感谢马克·马洛赫-布朗先生
情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米先生和布朗利先生意见。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
我第二个问题是针对布朗大使
。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马洛赫·布朗先生通报,我请他
。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
组还得到了拥有
务和反洗钱专长
顾问汤姆·布朗(美国)
协助。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
我赞同戈登·布朗首相意见,即需要
出
个非常明确、
致
信息。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语):我感谢马洛赫·布朗先生
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语):我感谢布朗先生
通报。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
行星国家中间。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马洛赫·布朗进行大胆改革,对该组织
信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开计划署署长马克·马洛赫·布朗先生
报告。
124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己
理由)同意这
结论,而Earlsferry
罗杰勋爵则不同意。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛先生(日本)(以英语):首先,我谨感谢马克·马洛赫-布朗先生
通报。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向布朗先生提出问题。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这精神,我们支持英国首相戈登·布朗最近
出
行动号召。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马洛赫·布朗领导联合国
展和人道主义
组也值得特别表扬。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国戈登·布朗去年秋天提出
多边减免债务倡议对我们有很大
吸引力。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,我们完全赞同马洛赫-布朗先生看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束时,我要就维持和平行动
作用提出与马洛赫-布朗先生相同
个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。