Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如
回忆他
生活与斗争。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如
回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三去格勒诺
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀积极影响
立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然驻喀
国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
起入室抢劫未遂案中,
名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯亚族牧首辖区
现状仍
令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀女医生证实,这
严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12月,波黑特派团取得了重大
成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组
要探视喀
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀和阿富汗
约15
省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯11月
天气有可能
冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去勒诺
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
中央监狱和少年犯拘
所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在举行
大
会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这部队将帮助维持
及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们持伊斯坦
会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资
技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱
少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影
欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名
难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给
们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个
关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局
多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔
坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《
居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律
秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所
翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给人们带来
。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取重大
成果,成立
国家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《人居议程》为我们提供
可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔和阿富汗约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀国际安全援助部队武装部队
最大
遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑取得了重大
成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦所作
承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法尔如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三去格勒诺
尔
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊尔
投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀尔
中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀尔
积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀尔
国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚尔金兹
起入室抢劫未遂案中,
名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀尔举行
大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊尔
亚族牧首辖区
现状仍是
令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀尔
女医生证实,这是
重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12月,波黑特派团取得了重大
成果,成立了国家边境服务局和多族裔
尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀
尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀尔及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊尔会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊尔通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀尔有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀尔和阿富汗
约15
省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日尔奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊尔11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊尔所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资
促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱
少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影
令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局
多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔
坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律
秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德依然是驻喀布
际安全援助部队武装部队
最大派遣
。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布金
起入室抢劫未遂案中,
名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布亚族牧首辖区
现状仍是
个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布女医生证实,这是
个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了
家边境服务局和多族裔
布
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布投资
技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布中央监狱
犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布积极影响是立杆见影
令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局
多族裔
布
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布
坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布有起码
法律
秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。