法语助手
  • 关闭

布加勒斯特

添加到生词本

Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特没有达成协

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特见了几个罗姆人协和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下届北约首脑布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新,罗马尼亚是布加勒斯特的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育继续是进行国际合作和信息传播的联络

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

部在四个经济转型国家的首都设有四个新布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特科文组织/欧洲高等育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,国支持这一重要行动。 国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加新闻中心的

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加、莫科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

别报告员还在布加会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加、莫科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

利亚还参了部长事会在斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在斯特召开时,我们将有资格收到入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参了在斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,加勒斯特亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,亚是加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

不涉及细节的情况下,我愿突出强调加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心经济转型国从事业务活动,分别设加勒斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还加勒斯特会见了几个姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部四个经济转型国的首都设有四个新闻中心:加勒斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北会议上,北成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),