Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校毕业生在同一家公司里相遇了。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服学生都是巴黎综合工科学校
学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她了综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她了巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性理工科
中,录
是在
二类高中毕业证书后通过
试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲重要教训将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册是那些非理工科
。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓男孩专业包括工科
科学技术、数学和计算
科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一例外是工科专业,在这个领域就读
548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录报
者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科
学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算学校和教育学院
女生录
比例是50%,而工科学校
录
比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
中汲取的重要教训将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办
18个短训
和讲习
。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那非理工科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这学员中间有82人取
了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个
和讲习
。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18
短训班和讲
班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理工科机构中,录取是在取二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有子工科高中转为
女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
如,计算机学校和教育学院的女生录取比
是50%,而工科学校的录取比
是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比最高, 而在自然科学和工科领域,
性则占优势。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴科学校的毕业生在同一家公司里相遇
。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取巴
科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理科机构中,录取是在取
二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取科硕士学位。 该中心在过去十年还举办
18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏
世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子科高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理科”,亦即普通学科和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而科学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女性所占的比例最高, 而在自然科学和科领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工的毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的生都是巴黎综合工
的
生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的工
机构中,录取是在取
二类高中毕业证书后通过考试
行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大生偏爱注册的机构是那些非
工
的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些员中间有82人取
了工
硕士
位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大生
工
院
习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工的
技术、数
和计算机
。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工专业,在这个领域就读的548名
生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有硕士
位或工
或其他相关
的
士
位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促将现有男子工
高中转为男女同
的
。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工大
经济
教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文
/
工
”,亦即普通
和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择习纯
工
课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机和教育
院的女生录取比例是50%,而工
的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文中女性所占的比例最高, 而在自然
和工
领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在巴黎综合工科学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有业
的理工科机构中,录取是在取
二类高中毕业证书后通过考
。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将工科学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生入理工科院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括工科的科学技术、数学和计算机科学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦综合工科学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏黎世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是工科专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促将现有男子工科高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林工科大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文科/理工科”,亦即普通学科和“技术/业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理工科课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而工科学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学科中女所占的比例最高, 而在自然科学和工科领域, 男
则占优势。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个合
学校的毕业生在同一家公司里相遇
。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有穿这些制服的学生都是合
学校的学生。
A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.
在合
学校,他没交什么朋友。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取合
学校。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取合
学校。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有职业性的理机构中,录取是在取
二类高中毕业证书后通过考试进行。
Des enseignements importants en ont été tirés par les étudiants en ingénierie.
从中汲取的重要教训将学生受益。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女大学生偏爱注册的机构是那些非理的机构。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取硕士学位。 该中心在过去十年还举办
18个短训班和讲习班。
Il ressort du tableau ci-dessus que les filles intègrent de plus en plus les branches scientifiques et techniques.
从上表看出,越来越多的女大学生进入理院校学习。
Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique.
所谓的男孩专业包括的
学技术、数学和计算机
学。
Les femmes sont en nette minorité dans les écoles polytechniques fédérales (17,9 % à Lausanne et 26,3 % à Zurich).
妇女在联邦合
学校中明显占少数(洛桑为17.9%,苏
世为26.3%)。
La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548.
唯一的例外是专业,在这个领域就读的548名学生中,只有207名女生。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取的报考者要有理硕士学位或
或其他相关学
的学士学位。
De plus, on a activement encouragé la transformation en écoles mixtes des écoles de cette catégorie réservées aux garçons.
并且大力促进将现有男子高中转为男女同校的学校。
Fonctions antérieures : professeur d'économie à l'Université technique de Berlin et Directeur de l'Institut international pour l'environnement et la société.
柏林大学经济学教授和国际环境社会研究所主任。
L'enseignement secondaire, appelé au Chili «éducation intermédiaire», comprend deux filières: la filière «littéraire-scientifique» ou générale, et la filière «technico-professionnelle».
智利的中学教育通常叫作“中等教育”,划分为两个倾向:“文/理
”,亦即普通学
和“技术/职业”倾向。
Toutefois, la faible proportion de femmes qui étudient les sciences exactes ou suivent des cours professionnels est resté presque inchangée.
然而,选择学习纯理课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。
Ce pourcentage est ainsi de 50 % dans les écoles d'informatique et les instituts pédagogiques et de 40 % dans les écoles d'ingénieurs.
例如,计算机学校和教育学院的女生录取比例是50%,而学校的录取比例是40%。
Les femmes sont les plus nombreuses à étudier les sciences humaines et les hommes prédominent dans les sciences naturelles et techniques.
在人文学中女性所占的比例最高, 而在自然
学和
领域, 男性则占优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。