法语助手
  • 关闭
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产工具
outillage mental
智能手段,智能工具
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的工具。




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义为政策工具

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能为一种政治和经济压力的工具。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一个工具

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的工具

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的工具

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的工具有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将为一个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键工具

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“工具的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的工具,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一个重要工具

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序为协调工具已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente, fruticée,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产工具
outillage mental
智能手段,智能工具
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的工具。




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

政府都必须不再把恐怖主义作为政策工具

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的工具。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一个工具

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的工具

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的家机制的一个有用的工具

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,际社会又多了一个促进善治的重要工具

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

有处理这些问题的工具

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的工具有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键工具

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“工具的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的工具,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一个重要工具

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

呼吁程序作为协调工具已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus, fuel,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产
outillage mental
智能手段,智能
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一个

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

合国有处理这些问题的

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一个监测,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一个重要

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

合呼吁程序作为协调已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产
outillage mental
智能手段,智能
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一个

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

保全面执行和应用这些方法和,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一个监测,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一个重要

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux, fuliginosité,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产工具
outillage mental
工具
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言交际的工具。




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策工具

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不作为种政治和经济压力的工具。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的工具

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的工具

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》这种步骤中的个划时代的工具

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》加强打击腐败的国家机制的个有用的工具

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了个促进善治的重要工具

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的工具

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的工具有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为个监测工具,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键工具

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“工具的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站进行信息共享的工具

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法种必要的工具,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为个重要工具

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

主动行动的结果将用于制定工具和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的种威慑,成为维护正义的普遍和平等的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade, fumage,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,

用户正在搜索


Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,

用户正在搜索


fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible, fusicladium,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产工具
outillage mental
智能手段,智能工具
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的工具。




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义政策工具

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能一种政治和经济压力的工具。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视促进社会发展的一个工具

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的工具

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的工具

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的工具有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将一个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这个该区域的非政府组织制定的关键工具

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“工具的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的工具,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认,正在开展的政治进程可以成一个重要工具

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序协调工具已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成对肇事者的一种威慑,成维护正义的普遍和平等的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé, futée,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产工具
outillage mental
智能手段,智能工具
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的工具。




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策工具

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的工具。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策视为促进社会发展的一个工具

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的工具

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个工具

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的工具

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的工具有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以网上利用这个为该区域的非政府组织制定的关键工具

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“工具的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的工具

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的工具,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正开展的政治进程可以成为一个重要工具

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行生产劳动所使的器) outil; outillage
moyens de production; outillage
生产
outillage mental
智能手段,智能
2. (以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的




outil
outillage
instrument

生产~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一个

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些问题的

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应这些方法和然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

第二个问题与应对金融危机的有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测,也可以更策略地加以利

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一个监测,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利这个为该区域的非政府组织制定的关键

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一个重要

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将于制定和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,
gōng jù
1. (进行劳动所使用的器具) outil; outillage
moyens de production; outillage

outillage mental
智能手段,智能
2. (用以达到目的事物) instrument
La langue est un instrument de communication.
语言是交际的具。




outil
outillage
instrument

~
moyens de production
outillage


其他参考解释:
ustensile
attirail
engin

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种政治和经济压力的。”

La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.

经济政策现在被视为促进社会发展的一

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除拉克武装的

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一划时代的

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一有用的

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一促进善治的重要

L'Organisation des Nations Unies dispose d'instruments très précieux pour cela.

联合国有处理这些题的

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和,仍然是一项挑战。

Le deuxième problème concerne les instruments disponibles pour combattre les crises financières.

题与应对金融危机的有关。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一监测,也可以更策略地加以利用。

Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.

CARDS系统还将作为一监测,跟踪审计建议的执行情况。

Cet outil essentiel pour les ONG de toute la région sera disponible en ligne.

以后将可以在网上利用这为该区域的非政府组织制定的关键

La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.

议程落实过程的第三条“道路”关系到“的发展”。

Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.

委员会的网站是进行信息共享的

La législation est un outil nécessaire, mais elle ne peut jamais être suffisante en elle-même.

立法是一种必要的,但它本身根本不够。

Je crois que le processus politique qui se développe peut constituer un instrument important.

我认为,正在开展的政治进程可以成为一重要

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定和准则。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调已经扎根。

Elle aura un effet de dissuasion et sera un outil de justice universel et équitable.

该法院将成为对肇事者的一种威慑,成为维护正义的普遍和平等的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具 的法语例句

用户正在搜索


galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde, gale,

相似单词


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,