L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸
,为安排安全
除导弹并随后起浮该船作准备
作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的作时间还提供了船只和设备使用
报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工
。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船
工
。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的工时间还提供了船只和设
使用情况报告和日潜水
业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中为原始工
计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工
的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的员共计650
。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的员共计650
。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载潜水器的主要优势在于
员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并
浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包和各种服务部门的工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的员共计650
,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一生活工作的其他
都受到直接伤害,并常常造成直接经济
果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的计650
。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的计650
。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载潜水器的主要优势在于研究
能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水
可以摸清情况,
安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油证明承包
和各种服务部门的工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委会还注意到,报告中提到的载
潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作
原始工作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的计650
,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作
副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他
都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人
共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人
共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要优势在于研究人能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
诉专家,
地潜水
摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的工作时间还提供了船只和设备使用情况报和日潜水作业报
。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委会还注意到,报
中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人
共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分
能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水、
及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其
鱼类一起生活工作的其
人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘艇以及从
艇修理工作
“弗兰克·凯布尔”号
水艇供应船
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘艇以及从
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人水器
主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地
水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还
供了船只和设备使用情况报告和日
水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意,报告中
载人
水器D.V.Nautile
整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘水艇以及能够从
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人,估计2 600万美元薪水
大部分可能会在军
基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他鱼类一起生活工作
其他人都受
直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的员共计650
。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的员共计650
。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载潜水器的主要优势在于
员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并
浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包和各种服务部门的工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的员共计650
,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一生活工作的其他
都受到直接伤害,并常常造成直接经济
果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船
准备
。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服的
时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水
业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中为原始
计划的一
分,因此不应列入财
报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大
分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活
的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇及从事核潜艇修理
的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇及从事核潜艇修理
的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
们告诉专家,
地潜水员可
情况,为安排安全
除导弹并随后起浮该船
准备
。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水
业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中为原始
计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇及能够从事核潜艇修理
的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被
为副渔获量捕获的其
鱼类一起生活
的其
人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船的
员共
650
。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的
员共
650
。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载潜水器的主要优势在于研究
员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准
工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包和各种服务部门的工作时间还提供了船只和
用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作
划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇供应船”的员共
650
,估
2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。