Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度工作分析。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工作报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议生物鉴定分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最大程度协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
于最不发达国家
分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议分析工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工作结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了于视察工作、技术分析和面谈方面
问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议研究和分析工作,需要提供更多
资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
扩大国家对
析
的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
析
由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的析
有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的析
。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和析
。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和
析
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来析
的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定析
数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
析
与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的析
将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步析
。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的析
、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一析
的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行
析
。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察、技术
析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家陈述时简单扼要,尊重事实,
析
言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和析
从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球
对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和析
,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和析
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度
作
。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国对
作
报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和
作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来作
初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议鱼类生物鉴定
作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在作与技术援助之间寻求最大程度
协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议作、专
会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一作
结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大特别提出了关于视察
作、技术
和面谈方面
问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专在陈述时简单扼要,尊重事实,
作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和作从不同角度,协助制定迎接这一挑战
全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议研究和
作,需要提供更多
资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门技术援助和
作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度工
分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大家对分析工
道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益分析工
有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关分析工
。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理收集和分析工
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议鱼类生物鉴定分析工
数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工与技术援助之间寻求最大程度
协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不家
分析工
将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步分析工
。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸会议
分析工
、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸会议应继续就服贸总协定规则和
内管制问题进行分析工
。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工、技术分析和面谈方面
问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些告和分析工
从不同角度,协助制定迎接这一挑战
全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸会议
研究和分析工
,需要提供更多
资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门
技术援助和分析工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度分
。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大分
的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定分数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达的分
将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分、专
会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和内管制问题进行分
。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大特别提出了关于视察
、技术分
和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专在陈述时简单扼要,尊重事实,分
言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应
政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它确的准则来指导每一年度工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的,
得开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协规则和国内管
进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度分
。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定分数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察、技术分
和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加拿大环境部。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼鉴定分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,了贸易部门的技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。