Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄扩展,并阻碍了巴勒斯坦
居住区之间商业和
流动。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄扩展,并阻碍了巴勒斯坦
居住区之间商业和
流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族,
其是移民
和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住
、
量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够
卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦居住区之间商业
的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔少数民族的
,
其是移民
移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房
、
低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施
公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率
暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人之间商业和工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷
,这些
宅
房多、质量低且维护
,
业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间商业和工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,
些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校
足以及犯罪率和暴力行为率高。
声明:以上例、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间业
工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔少数民族的人,
其是移民工人
移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质
维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施
公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率
暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间商业和工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和
为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间商业和工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这
住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服
,
资源不足以及犯罪率和暴力
为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦区之间商业和工
的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的,
其是移民工
和移民后裔,过度集中于贫穷
区,这些
宅区
房多、质量低且维护差,
业
会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居
区之间商业和工人的流动。
Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.
深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,
其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居
区,这
区
房多、质量低且维护差,就业机
有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。