法语助手
  • 关闭

工人住宅区

添加到生词本

cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长以及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


psychopathie, psychopathique, psychopathologie, psychopédagogie, psychopédagogue, psychopharmacologie, psychopharmacologique, psychopharmacologue, psychophysiologie, psychophysiologique,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,育(小学和中学入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、平均时间长度以及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种、少数裔和少数民,尤其是移民和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小和中教育率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育平均时间长度以及平均劳动收)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少、少裔和少人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


psychrographe, psychromètre, psychrométrie, psychrométrique, psychrophile, psychrophyte, psychrothérapie, psydracié, psyllate, psylle,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属少数种族、少数族裔和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


ptéridophyte, ptéridophytes, Ptéridospermae, Ptéridospermales, ptéridosperme, ptéridospermées, ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、房(符合当地标准的宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人在该地,以确保甚至在宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫区,这些宅区房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


ptérodactyle, Pterodactylus, ptéropodes, ptérosaure, ptérosaurien, ptérosauriens, ptéroyl, ptérygion, ptérygo, ptérygoïde,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多标都大有提高,例如教育(小学中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(均寿命婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协还计划让警卫或维护住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员深切关注到,属于少数种族、少数族裔少数民族的,尤其是民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机有限,无法获得足够的卫生保健设施公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


ptose, ptôse, ptôsis, PTT, ptyaline, ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学)、住房(符合当标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡)及劳动市场(失业、妇女参加工作工人受教育平均时间长度及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足及犯罪和暴力行为高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


pub, pubalgie, pubère, pubertaire, puberté, pubérulent, pubescence, pubescent, pubescente, pubien,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、受教育平均时间长度以及平均劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族其是移民和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平长度以及平劳动收入)指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,