Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业市之一。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业市之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最的游行发生
中国中部拥有八百万居民的工业
市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位荟萃、经济发达、交通便捷的现代化工业
市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有块地方正被工业化和
市化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和市化影响了社会和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
这段时期,随着工业化和
市化的出现,新的社会步伐创造了交
工作与休息,自由时间
减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理市和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较市的工业设施构成相当
的威胁,因为它们是饮水的潜
污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令关切的问题,
市和工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型市(如高度工业化国家的
市)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现所有发展中国家面临着由
市工业发展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
澳
利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用
灌溉以及
市和工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村
群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最的游行发生
武汉。这是一个中部工业
市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由出现核心家庭,再加上工业化和
市化,核心家庭象
家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
地区之间或农村-
市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
此方面采取的各项干预措施旨
处理影响流经内罗毕的河流系统的
市和工业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
两伊战争中,双方都向工业和
市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要工业城市之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大游行发生在中国中部拥有八百万居民
工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟、
发达、交通便捷
现代化工业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速工业化和城市化影响了社会和
发展
各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化出现,新
社会步伐创造了交
工作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市工业设施构成相当大
威胁,因为它们是饮水
潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关题,在大城市和工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家
城市)
代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市工业发展模式带来环境退化
题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多地下水资源,用于灌溉以及城市和工业
用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困、边缘化
农村人群有着强有力
宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者观点,规模最大
游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干预措施旨在处理影响流
内罗毕
河流系统
城市和工业污染程度日趋严重
情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱水资源
争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的业城市之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被业
和城市
。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的业
和城市
影响了社会和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着业
和城市
的出现,新的社会步伐创造了交
作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些业设施,特别是较大城市的
业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在
染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
染也是一个令人关切的问题,在大城市和
业
地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的表性不足,一些类型城市(如高度
业
国家的城市)的
表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市业发展模式带来的环境退
的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产业有着影响力,而且还对贫困的、边缘
的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上业
和城市
,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变
。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和业
染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代化工业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和城市化影响了社和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社创造了交
工作与休
,
时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城市和工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家的城市)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着城市工业发展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社
保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的业城市之
。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行生在中国中部拥有八百万居民的
业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、达、交通便捷的现代化
业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被业化和城市化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的业化和城市化影响了社会和
展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交
作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多展中国家没有资金处理城市和
业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
业设施,特别是较大城市的
业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是个令人关切的问题,在大城市和
业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
区域的代表性不足,
类型城市(如高度
业化国家的城市)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有展中国家面临着由城市
业
展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行生在武汉。这是
个中部
业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中个目标领域就是
业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上业化和城市化,核心家庭象大家庭
贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-业部门分项计算方面,这
比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流内罗毕的河流系统的城市和
业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向业和城市目标
射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续生农村、
业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生中国中部拥有八百万居民的工业
武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代化工业——
京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有块地方正被工业化和
化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和化影响了社会和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
这段时期,随着工业化和
化的出现,新的社会步伐创造了交
工作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜
源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气也是一个令人关切的问题,
大
和工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型(如高度工业化国家的
)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现所有发展中国家面临着由
工业发展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及
和工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生武汉。这是一个中部工业
,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
地区之间或农村-
-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
此方面采取的各项干预措施旨
处理影响流经内罗毕的河流系统的
和工业
程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
两伊战争中,双方都向工业和
目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生中国中部拥有八百万居民的工业
武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代化工业——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有块地
正被工业化
化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化化影响了社会
经济发展的各个
。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
这段时期,随着工业化
化的出现,新的社会步伐创造了交
工作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜
污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,大
工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型(如高度工业化国家的
)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现所有发展中国家
临着由
工业发展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及
工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本案构成部分不仅对
农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察目击者的观点,规模最大的游行发生
武汉。这是一个中部工业
,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
地区之间或农村-
-工业部门分项计算
,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
此
采取的各项干预措施旨
处理影响流经内罗毕的河流系统的
工业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
两伊战争中,双
都向工业
目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业用户对有限
脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法最重要的工业城市之
。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
规模最大的游行发生在
部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代工业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业和城市
。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业和城市
影响了社会和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和城市
的出现,新的社会步伐创造了交
工作与休息,自由时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
些工业设施,特别是较大城市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是个令人关切的问题,在大城市和工业
地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
些区域的代表性不足,
些类型城市(如高度工业
家的城市)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展家面临着由城市工业发展模式带来的环境退
的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是个
部工业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤使我们能够协助
低收入
家改善环境,
个目标领域就是工业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业和城市
,核心家庭象大家庭
贯提供社会保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这比例几乎没有变
。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代化工业城市——北京。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和城市化影响了社和经济发展的各个方面。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社创造了交
工作与休
,
时间大大减少。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城市和工业化地区更是如此。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家的城市)的代表性也不足。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着城市工业发展模式带来的环境退化的问题。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社
保护网的作用已削弱。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。