法语助手
  • 关闭
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任检人员,检人员的任务不是找岔子,而是核实伊器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属, 扁颌针鱼属, 扁化现象, 扁机体动脉, 扁尖錾, 扁键, 扁角水虻属, 扁节藻属, 扁卷螺, 扁壳螺属, 扁阔的, 扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持员,员的任务不是找岔子,而是核克裁减器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支人员,人员的任务不是找岔子,而是核实裁减器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续岔子,以便为建立国家导弹防御系统将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找子。
3. (路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员任务不是找,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我将不得不采取反措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,