Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干货,各类山野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极严重,
这些营地一般设在靠军事基附近的荒山野岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发,
经济发
鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土
。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干货,各类山野。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附近的荒山野岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干货,各类山野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附的荒山野岭(与军事基地邻
,
平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干,
山野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附近的荒山野岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干货,各类山野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极严重,
这些营地一般设在靠军事基附近的荒山野岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于济发展,
济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、核桃仁、
菜
土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北生蘑菇,都是干货,各类
产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事菜加工和经营
企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜菜,以及松籽、榛子、
里红、都柿
果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁到新定
人们丧失生计
问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附近
荒
岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫
危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、山核桃仁、山野菜土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供北黑
,
北野生蘑菇,都是干货,各类山野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事山野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜山野菜,以及松籽、榛子、山里红、都柿
山野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的们
失生计的问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附近的荒山野岭(与军事基地邻近,使得平
百姓更易遭强征
夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐
者开放森林以及鼓励在荒山野岭开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著
付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽仁、核桃仁、
菜
土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北生蘑菇,都
干货,各类
产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,湘西第一家从事
菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜菜,以及松籽、榛子、
里红、都柿
果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那些被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极为严重,因为这些营地一般设在靠军事基附近的荒(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种途径,所有这些途径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒开采矿物和进行石油勘探,这些活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hui, pin, noix de pécan Hui, Cai Deng les produits de montagne.
松籽、
核
、
野菜
土特产品。
Nord-Est de fournir champignon noir, au nord-est de champignons sauvages sont à sec, montagne types de produits.
提供东北黑木耳,东北野生蘑菇,都是干货,各类野产品。
Fondée en 1999, Xiangxi dans la province du Hunan a été la première à s'engager dans la transformation de légumes sauvages et de la gestion des entreprises.
公司成立于一九九九年,是湖南湘西第一家从事野菜加工和经营的企业。
Hericium là, les fougères, quatre légumes-feuilles, lis du jour, de légumes sauvages, tels que Osmunda, ainsi que de pin, noisettes, Shan Lihong, tels que les fruits sauvages kaki.
有猴头、蕨菜、四叶菜、黄花菜、薇菜野菜,以及松籽、榛子、
里红、都柿
野果。
La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).
那被迫迁居到新定居点的人们丧失生计的问题极为严重,因为
营地一般设在靠军事基附近的荒
野岭(与军事基地邻近,使得平民百姓更易遭强征民夫的危害)。
La perte des terres ancestrales résulte de divers phénomènes, qui tous ont pour origine le développement économique et la promotion de grands projets d'infrastructure, l'ouverture des forêts aux bûcherons et l'exploitation minière et pétrolière dans des endroits isolés, dont les populations autochtones ont à payer les coûts exorbitants.
土著人民丧失祖先土地有多种径,所有
径都可以归诸于经济发展,因为经济发展鼓励建造大型基础设施项目、向伐木者开放森林以及鼓励在荒
野岭开采矿物和进行石油勘探,
活动往往都让土著人民付出沉重的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。