法语助手
  • 关闭

展览馆

添加到生词本

centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻的是两个常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改善现有展览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去览馆看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个览馆,有一些绘画览或者摄影览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和览馆部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的览馆存放,览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多功能和活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的览及改善现有览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和览馆构成马恩岛和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童览馆、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、展览馆以及中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

武器应当在静止或者非流动展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定条例建立妥善安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻是两个非常有名艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目,武器者协会系为了购买各类值得武器、促进这类武器展览及改善现有展览馆而建立合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去览馆看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二工程包括兴建个特定用途览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有个小型览馆,有些绘画览或者摄影览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的览馆存放,览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀览馆已按国际流标准装饰新,目前已成许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

本法令所之目的,武器收藏者协会了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的览及改善现有览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童览馆、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布有公共图书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在静止或者非流动展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定条例建立妥善措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻是两个非常有名艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带直布展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏武器、促进这类武器展览及改善现有展览馆而建立合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在岛各处重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

第二期为,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、、会议等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、以及互联网

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型,有一些绘画或者摄影

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在静止或者非流动存放,应按照国家政府规定条例建立妥善安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻是两个非常有名艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹吧。已经结束了吗?”我本来打算去,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和之连接国际会议,以及(日本)兵库县神户神户国际举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带直布罗陀已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏武器、促进这类武器及改善现有而建立合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处重要古迹和构成马恩岛文化和传统主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去览馆看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型览馆,有一些绘画览或者摄影览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的览馆存放,览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的览及改善现有览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童览馆、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书、剧院、、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物、公共图书以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型,有一些绘画或者摄影

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物,由文化或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的存放,应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立的行动也予以了调整:厄恩特博物和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

国家现代艺术、国家博物和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的及改善现有而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物以及在全岛各处的重要古迹和构成马恩岛文化和传统的主要分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

展览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改现有展览馆而建的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,