Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿与其他
籍
移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运口受害者
妇女可能获得在危机中心(庇护所)
临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请
中,没有任何
是美
公民,1
有美
永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰所报告
某种先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚民,有权在澳大利亚居留;他们
居留权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权
港
子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请
中,2
是美
公民,3
有美
永久居留权。 其他3名申请
持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有
只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本
法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚亚不承认除公民以外
永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)
时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告某种先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
推
人口受害
的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确的文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日止,该项计划确保了约139,000名经核实
有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)
临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)
临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报种先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运被定罪,这些
女将获得永久
权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国一年特别
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久权
公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区民
有
权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久
权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害能获得瑞士
永久
权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获权
人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害女可能获得在危机中心(庇护所)
临时
权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久
权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告某种先决条件是,永久
权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚;他们
权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有
权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久
权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久
权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有人只是为了获得荷兰
权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准权或
期限
任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买权的公平而透明的条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区民
有
权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,权赖以确定的文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚;他们的
权受到《公约》其他条款的保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有
权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准权或
期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
,
却获得在联合王国的一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的公平透明的条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不前温饱水平的财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;
们的居留权受到《公约》其
条款的保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权的港人子女迅速
有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其
3名申请人持有其
签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在们返回家园之前,
们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要的是防止有人只是为了获得荷兰居留权
结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国一年特别居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权公平而透明
条款。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民有居留权。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)
临时居留权。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所某种先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款
保护。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。