法语助手
  • 关闭

居留权

添加到生词本

droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿与其他移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请中,没有任何是美公民,1有美永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

所报告某种先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请中,2是美公民,3有美永久居留权。 其他3名申请持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

人口受害的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报种先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运被定罪,这些女将获得永久

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害能获得瑞士永久

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害女可能获得在危机中心(庇护所)临时

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚;他们受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚;他们的受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

却获得在联合王国的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;们的居留权受到《公约》其条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其3名申请人持有其签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在们返回家园之前,们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要的是防止有人只是为了获得荷兰居留权结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所某种先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),