Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、和机构都正在更名。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议三要求停止一切
活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干区,
区又分为若干
。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列人的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区
,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一以便在有增员及援助情
回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右,而另一些
的
为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人国防军的直升机对一些
进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决定对火线西部的所有进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人国防军和南赫马
兵一道摧毁了数以百计的
。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远(与既定的定
不连接的
)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难迁到新的
,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定者乘这些
实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、点和机构都正在
。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
且现在有计划要增加
点的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要求停止一切点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干区,
区又分为若干
点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列点人的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区
点,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一点以便在有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右,
另一些
点的
为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人国防军的直升机对一些
点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决定对火线西部的所有点进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人国防军和南赫马
兵一道摧毁了数以百计的
点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小点
服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远点(与既定的定
点不连接的
点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048难
迁到新的
点,向其中5 432
提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定者乘这些
点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、居民点和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计加居民点的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜居民点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三求停止一切居民点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是比邻的各恩吉蒂族居民点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干居民区,居民区又分为若干居民点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列居民点人的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区居民点,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一居民点以便在有员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右居民,而另一些居民点的居民为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人民国防军的直升机一些居民点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决线西部的所有居民点进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住居民点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人民国防军和南赫马民兵一道摧毁了数以百计的居民点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小居民点居民服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协》以后,以色列设置了74个边远居民点(与既
的
居点不连接的居民点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它居民点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难民迁到新的居民点,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人居者乘这些居民点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、点和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加点的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议三要求停止一切
点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干区,
区又分为若干
点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列点人的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区
点,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一点以便在有增员及援助情况
来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右,而另一些
点的
为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人国防军的直升机对一些
点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决定对火线西部的所有点进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人国防军和南赫马
兵一道摧毁了数以百计的
点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小点
服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远点(与既定的定
点不连接的
点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难迁到新的
点,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定者乘这些
点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、居民和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加居民的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜居民。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要求停止一切居民活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族居民展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干居民区,居民区又分为若干居民。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
有巴勒斯坦人攻击以色列居民
人的
件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区居民
,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些件
警官不得不离开这一居民
以便在有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右居民,而另一些居民的居民为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人民国防军的直升机对一些居民进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这是省长决定对火线西部的所有居民
进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住居民十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人民国防军和南赫马民兵一道摧毁了数以百计的居民。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小居民居民服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远居民(与既定的定居
不连接的居民
)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它居民,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉
出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难民迁到新的居民,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定居者乘这些居民实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、居民点和机构都正更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现有计划要增加居民点的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
占领该地期间,曾数次攻击伦杜居民点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要求切居民点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族居民点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干居民区,居民区又分为若干居民点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦攻击以色列居民点
的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
放射
核素污染地区居民点,为个
住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这居民点以便
有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右居民,而另些居民点的居民为到100
。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
布尼亚的
架乌干达
民国防军的直升机对
些居民点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决定对火线西部的所有居民点进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这切说明,布宜诺斯艾利斯当局对
本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住居民点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达民国防军和南赫马民兵
道摧毁了数以百计的居民点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小居民点居民服务的社会服务院正恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远居民点(与既定的定居点不连接的居民点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它居民点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难民迁到新的居民点,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太定居者乘这些居民点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、点和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加点
数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要求停止一切点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举目
显然是对比邻
各恩吉蒂族
点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干区,
区又分为若干
点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列点人
事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区
点,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一点以便在有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右,而另一些
点
为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚一架乌干达人
国
直升机对一些
点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是省长决定对火线西部所有
点进行疏散
原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部岛屿部分和大陆部分建立长住
点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人国
和南赫马
兵一道摧毁了数以百计
点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小点
服务
社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远点(与既定
定
点不连接
点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难迁到新
点,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定者乘这些
点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、居民和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加居民量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾次攻击伦杜居民
。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要求停止一切居民活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举目
显然
对比邻
各恩吉蒂族居民
展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干居民区,居民区又分为若干居民。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
有巴勒斯坦人攻击以色列居民
人
事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区居民
,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
些事件使警官不得不离开
一居民
以便在有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右居民,而另一些居民居民为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚一架乌干达人民国防军
直升机对一些居民
进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
省长决定对火线西部
所有居民
进行疏散
原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部
岛屿部分和大陆部分建立长住居民
十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人民国防军和南赫马民兵一道摧毁了以百计
居民
。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小居民居民服务
社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远居民(与既定
定居
不连接
居民
)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它居民,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉
出现了
种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难民迁到新居民
,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定居者乘些居民
实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、点和机构都正在更名。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增点的数量。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜点。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次议再三要求停止一切
点活动。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族点展开攻击。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干区,
区又分为若干
点。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列点人的事件。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射核素污染地区
点,为个人住房提供煤气。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
这些事件使警官不得不离开这一点以便在有增员及援助情况下再回来。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右,而另一些
点的
为到100人。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚的一架乌干达人国防军的直升机对一些
点进行了轰炸。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
这也是定对火线西部的所有
点进行疏散的原因。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立住
点十分关心。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人国防军和南赫马
兵一道摧毁了数以百计的
点。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小点
服务的社会服务院正在恢复。
De plus, il a créé 74 avant-postes (habitations construites en dehors des colonies) après la signature des Accords d'Oslo34.
另外,在签属《奥斯陆协定》以后,以色列设置了74个边远点(与既定的定
点不连接的
点)。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了这种暴力。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难迁到新的
点,向其中5 432名提供了工作。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定者乘这些
点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。