法语助手
  • 关闭

局部化

添加到生词本

jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部犯罪活动仍然是该国新生力量控制区一个日益令人关切问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

影响源自相当局部气候条件,但气候全球环模型提果都是地理范围相当

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生活动对环境影响是相对小和局部

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部犯罪活动仍然是该国新生力量控制一个日益令人关切问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部气候条件,但大多数气候全球环模型提供结果都是地理范围相当大

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所活动对环境影响是相对小和局部

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下浆室顶附近变得温度极高并且因周围石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气件,但大多数气全球环模型提供的结果理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些素不足以完全防止武器流里,也不足以使里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热的高度局部地点被出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器马里,也不足以使马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅浆室顶附近变得温度极高并且因石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入里,也不足以里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,