法语助手
  • 关闭
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人控制之下尽数

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成难以尽数痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾是,该报告未有一张尽数那些被定罪者比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数表明其占领军埋设地雷分布图,并谴责它断侵犯黎巴嫩领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张尽数列出那被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在主席身份发言。 最后,次感谢各代表团在们担任主席期间对们难尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责色列至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且度相仿的不同国籍被告则按被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数交出表明占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数出可能采取的措施,但可以通过下方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

世界其他地区一样,恐怖主东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张尽数出那些被定罪者的比照表,整体按国籍犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色继续其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

人遗憾的是,该报告未有一张尽数列出那些者的比照表,整体按国籍分列,而犯性质类似且严重程度相仿的不同国籍告则按其判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按被判禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数交出表明占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张那些被定罪者的比照表,整体按籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

并未列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该报告未有一张列出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人控制之下尽数

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成难以尽数痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾是,该报告未有一张尽数那些被定罪者比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数表明其占领军埋设地雷分布图,并谴责它断侵犯黎巴嫩领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,