法语助手
  • 关闭
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

世界他地区一样,恐怖主义也东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整体国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国尽数交出表明占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数出可能采取的措施,但可以通过下方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数被定罪者的比照表,整体按国籍分,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整体分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同被告则其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数列出那些被定罪者的比照表,整籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同籍被告则其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数出可能采取的措施,但可通过下方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

管并未列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军的控制之下撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区样,恐怖主义也在东非造成了难以的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

憾的是,该告未载有列出那些被定罪者的比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩,谴责以色列至今未向联合国交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数出可能采取的措施,但可以通过下方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),原帐篷都刚刚在武装军人的控制之下尽数撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以尽数的痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾的是,该告未载有一张尽数被定罪者的比照表,整体按国籍分,而犯罪性质类似且严重程度相仿的不同国籍被告则按其被判监禁年

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以尽数的支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色至今未向联合国尽数交出表明其占领军埋设地雷的分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩的领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,
jìnshù
totalement ;
entièrement ;
en totalité loc.adv
法语 助 手

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

管并未列出可能采取措施,但可以通过列方式加强特别顾问办公室。

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人控制撤出了。

Le terrorisme a causé des souffrances indicibles en Afrique de l'Est, comme dans de nombreuses autres parties du monde.

同在世界其他地区一样,恐怖主义也在东非造成了难以痛苦。

Il est regrettable que le rapport ne contienne pas de tableau comparatif des nationalités et peines d'emprisonnement infligées aux personnes condamnées pour des crimes de nature et de gravité analogues.

令人遗憾是,该告未载有一张列出那些被定罪者比照表,整体按国籍分列,而犯罪性质类似且严重程度不同国籍被告则按其被判监禁年限排列。

Je reprends à présent mes fonctions de Président pour exprimer une nouvelle fois toute ma gratitude pour les innombrables paroles de soutien qui nous ont été adressées par les délégations durant notre mandat.

现在我再以主席身份发言。 最后,我再次感谢各代表团在我们担任主席期间对我们难以支持。

Le Secrétariat général a également condamné le maintien en détention de nombreux Libanais dans les prisons israéliennes, le refus d'Israël de remettre à l'Organisation des Nations Unies toutes les cartes indiquant les mines posées par ses forces d'occupation et la poursuite des violations terrestres, maritimes et aériennes du territoire libanais.

总秘书处还谴责以色列继续在其监狱拘押众多黎巴嫩人,谴责以色列至今未向联合国交出表明其占领军埋设地雷分布图,并谴责它不断侵犯黎巴嫩领土、领海和领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽数 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


尽是, 尽是石块的路, 尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显,