Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美的组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益精,无论做哪
项业务都追
尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份尽善尽美的文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公家经营品牌折扣女装服饰的企业,将
尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种
出确定的能
非尽善尽美,都需要做
些工
。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能,即其达到尽善尽美的能
失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美的组
。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平》
不是
份尽善尽美的文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这不是
个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确
的能力均非尽善尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到尽善尽美的能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美的组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服性的
恶念,以达到尽善尽美,是中国
道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美平协定》 并不是
份尽善尽美的文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定的能力均非尽善尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到尽善尽美的能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这,
求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美的组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份尽善尽美的文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司家经营品牌折扣女装服饰的企业,将
求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种
出确定的能
非尽善尽美,都需要做
工
。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能,即其达到尽善尽美的能
失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美的组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份尽善尽美的文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为营品牌折扣女装服饰的企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
并不是
个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定的能力均非尽善尽美,都需要做
工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到尽善尽美的能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
是
个尽善尽美的组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案并
尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并是
份尽善尽美的
件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
合国尽管
尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并是
个尽善尽美的决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,管哪
种作出确定的能力均非尽善尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决能对
合国的改革能力,即其达到尽善尽美的能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然合国
够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合本,认为它即使
是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美质服务赢得客户
。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善服务质量,以求达到尽善尽美
境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美
组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德
理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份尽善尽美
文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营
扣女装服饰
企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽善尽美
决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定
能力均非尽善尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国改革能力,即其达到尽善尽美
能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们行动具有合法性
主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意结构设计,和谐高雅
完美工艺,尽善尽美
售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席综合文本,认为它即使不是尽善尽美
,也是加强《化学武器公约》
宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美品质服务赢得
信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善服务质量,以求达到尽善尽美
境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽善尽美
组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德
理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽善尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽善尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份尽善尽美
文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌
装服饰
企业,将力求尽善尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽善尽美
决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定
能力均非尽善尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国改革能力,即其达到尽善尽美
能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们行动具有合法性
主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意结构设计,和谐高雅
完美工艺,尽善尽美
售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席综合文本,认为它即使不是尽善尽美
,也是加强《化学武器公约》
宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽尽美
品质服务赢得客户
信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
服务质量,以求达到尽
尽美
境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽
尽美
组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性弱点和恶念,以达到尽
尽美,是中国人道德
理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽
尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽
尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先,如你本人所承认,案文并不尽
尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先,《洛美和平协定》 并不是
份尽
尽美
文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽尽美,但它是使我们
望
讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌折扣女装服饰
企业,将力求尽
尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系覆盖情况从未尽
尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽尽美
厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽
尽美
决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定
能力均非尽
尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国改革能力,即其达到尽
尽美
能力失去
望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽尽美,但它是管理国际政治体制和使我们
行动具有合法性
主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意结构设计,和谐高雅
美工艺,尽
尽美
售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席综合文本,认为它即使不是尽
尽美
,也是加强《化学武器公约》
宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽尽美
品质
务赢得客户
信赖。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完务质量,以求达到尽
尽美
境界。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是个尽
尽美
组织。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽尽美。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克人性
弱点和恶念,以达到尽
尽美,是中国人道德
理想境界。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无尽
尽美。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求尽
尽美。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先,如你本人所承认,案文并不尽
尽美。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先,《洛美和平协定》 并不是
份尽
尽美
文件。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽尽美,但它是使我
希望
讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪饰公司作为
家经营品牌折扣女装
饰
企业,将力求尽
尽美。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系覆盖情况从未尽
尽美,并且不断遭到破坏。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽尽美
厨房环境。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个尽
尽美
决议。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定
能力均非尽
尽美,都需要做
些工作。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我决不能对联合国
改革能力,即其达到尽
尽美
能力失去希望。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽尽美,但它是管理国际政治体制和使我
行动具有合法性
主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意结构设计,和谐高雅
完美工艺,尽
尽美
售后
务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席综合文本,认为它即使不是尽
尽美
,也是加强《化学武器公约》
宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。