法语助手
  • 关闭
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格(德国)就任

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

现在请吴俊大使就任

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯(巴西)就任

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

还谨借此机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

们尤其感谢你在就任开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

正式就潘基文就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,祝愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是就任时秘书长给的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此次祝贺秘就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘给我的第个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查议希望确认博戈莫洛夫先生就任职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

现在请吴俊大使就任

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

谨借此机会再次贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

们尤其感谢你在就任开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

正式就潘基文先生就任秘书长一职表示贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是就任时秘书长给的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤你在主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式潘基文先生秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新行政管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我时秘书长给我第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举结果,德里克·泰勒已部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我一直呼吁在索马里采取更有力行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基就任一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟就任择议定并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

514日,普雷瓦先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

,3底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因希望马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位就任仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久就任

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任主席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊使就任主席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任主席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借机会再次祝贺秘书长就任

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政主管也在该期间就任

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在就任主席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年就任主席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式就潘基文先生就任秘书长一职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在就任新职后一帆风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生就任海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

外,3月底仍有三个县没有新政府就任

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因马上拟就任择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新就任政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我就任时秘书长给我的第一个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议确认博戈莫洛夫先生就任这一职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时就任这一职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已就任首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

就任以来,我一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,
jiù rèn
entrer en charge (ou: en fonction); prendre la charge; prendre la possession de son poste
法 语 助 手

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是位大法官的仪式。

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)席。

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

我现在请吴俊大使席。

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)席。

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

我还谨借此机会再次祝贺秘书长

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

名新的行政管也在该期间

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

我们尤其感谢你在席之开展的磋商。

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年席的地域分配存在着某些不满?

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

我正式潘基文先生秘书长职表示衷心祝贺。

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,我祝愿你在新职风顺。

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定的优先事项对本方案进行修订。

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是我时秘书长给我的第个信息。

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生职位。

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时职务的。

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已首席部长。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,我直呼吁在索马里采取更有力的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就任 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事, 就事论事,