法语助手
  • 关闭

少有的

添加到生词本

inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合一起,少有美给我们留下快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有机器几乎全部操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

不要成为一条少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为一个领土承担种全部责任,世界上少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结一致,少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

死亡中,有70%将出现发展中国家,国家里吸烟过去少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

们堵加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了样一个事实,即挪威少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

条约鉴于其含义而不容许保留,少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术少有伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

这不要成为一条少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结一致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威是少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已被破坏到甚至连少有余粮农场营都

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为倡导共同事业如此团结一致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调这样一个事实,即挪威是少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语美地融合在起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为了倡导共同事业如此致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样个事实,即挪威是少有几个将《公约》全并入国内法律国家之

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种美给我们留下快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国同期出现增长经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结一致,

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较机会获得必要技能以找高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这每年时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种美给我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是余粮农场营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已被破坏到甚至连余粮农场营都停

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上是

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为倡导共同事业如此团结一致,是

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家高速公路上,交通陷入瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调这样一个事实,即挪威是几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是情况,却非不可能,《合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成一条少有道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国一个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会了倡导共同事业如此团结一致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威是少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完地融合在一起,这种少有我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气而坚持其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民为了倡导共同事业如此团结一致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威是少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系唯一其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,
inhabituel, le
rare
unique
fier, fière

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有机器几乎全部在男人操纵和管理之下。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为少有行为道路。

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹道路。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.

科索沃农业主要特征是少有余粮农场经营。

Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.

安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。

La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.

科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。

Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.

联合国为个领土承担这种全部责任,在世界上是少有

Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

权力分享从未轻易举,且少有自愿接受事例。

Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.

他始终以少有力量、意志和勇气其国家原则。

Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.

各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结致,是少有

Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.

在这死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这国家里吸烟过去是少有现象。

Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.

人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。

Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.

边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。

Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.

Hole女士(挪威)强调了这样个事实,即挪威是少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之

Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.

条约鉴于其含义不容许保留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。

Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.

将主要主题和次要主题两个起考虑,采矿和生物技术是较少有伙伴关系其他主题领域。

C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.

如此之多国家元首和政府首脑齐聚堂,这是每年少有时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少有的 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


少阳头痛, 少爷, 少阴寒化, 少英细晶岩, 少有, 少有的, 少有的情况, 少枝胶质细胞瘤, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲,