法语助手
  • 关闭

导航卫星

添加到生词本

satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球导航最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

全球导航的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应促进使用导航提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低全球导航接收的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航服务成

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加全球导航技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于全球导航的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应促进全球导航利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用全球导航在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球导航技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于全球导航的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持全球导航教育和培训方面的力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,使全球导航的用户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立全球导航国际委员会,其宗旨是促进全球导航的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

全球导航国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,全球导航的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息在全球导航国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique, bihebdomadaire, biholomorphique, bihoreau, bihydrazine, biimpulsion, biiodure, bijaia, bijambe, bijectif, bijection, bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

全球导航卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进使用导航卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低全球导航卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加全球导航卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于全球导航卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进全球导航卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

注意到使用全球导航卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球导航卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于全球导航卫星的讲也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持全球导航卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

建议应建立机制,使全球导航卫星的用户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立全球导航卫星国际委员会,其宗旨是促进全球导航卫星的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

全球导航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,全球导航卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在全球导航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

导航卫星最新发展

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

导航卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促使用导航卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低导航卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比导航卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加导航卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需关于导航卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促导航卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用导航卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用导航卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于导航卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持导航卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,使导航卫星的用户得以报告干扰

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必以英语之外的语文出版与导航卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立导航卫星国际委员会,其宗旨是促导航卫星的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

导航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,导航卫星的执最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在导航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

全球导航卫星的解决办法费过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进导航卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低全球导航卫星接收系的费

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站差比全球导航卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加全球导航卫星技术的户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于全球导航卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进全球导航卫星的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意全球导航卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应全球导航卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于全球导航卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持全球导航卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,全球导航卫星户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意有必要以英语之外的语文出版与全球导航卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立全球导航卫星国际委员会,其宗旨是促进全球导航卫星的利和应

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

全球导航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,全球导航卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在全球导航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进使用卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非进行关于卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,使卫星的用户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必以英语之外的语文出版与卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立卫星国际委员会,其宗旨是促进卫星的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

导航卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

导航卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

5. 促进使用导航卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,降低导航卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比导航卫星服务成可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增导航卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于导航卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

5. 促进导航卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用导航卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门导航卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

安排关于导航卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

4. 支持导航卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建建立机制,使导航卫星的用户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必要以英语之外的语文出版与导航卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立导航卫星国际委员会,其宗旨是促进导航卫星的利用和用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

导航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,导航卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会的信息可在导航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展情

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

导航卫星最新发展情

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星最新发展情

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

导航卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促使用导航卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低导航卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比导航卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加导航卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常行关于导航卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促导航卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用导航卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用导航卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于导航卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持导航卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,使导航卫星的用户得以报告干扰情

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必以英语之外的语文出版与导航卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立导航卫星国际委员会,其宗旨是促导航卫星的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

导航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,导航卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在导航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

全球卫星的解决办法费过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低全球卫星接收系的费

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站差比全球卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长是增加全球卫星技术的户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于全球卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进全球卫星的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到全球卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应全球卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于全球卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持全球卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,全球卫星户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立全球卫星国际委员会,其宗旨是促进全球卫星的利和应

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

全球卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,全球卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在全球卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,
satellite de navigation www .fr dic. co m 版 权 所 有

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

卫星最新发展情况。

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

卫星最新发展情况。

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

卫星的解决办法费用过高。

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进使用卫星提供帮助。

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低卫星接收系的费用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比卫星服务成为可能。

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加卫星技术的用户。

Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.

在非洲非常需要进行关于卫星的教育和培训。

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进卫星利用的工作提供帮助。

Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.

讲习班还注意到使用卫星在渔业上的好处。

Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.

另一次专题介绍侧重于在运输部门应用卫星技术。

Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.

增加安排关于卫星的讲习班也有助于提高认识。

Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.

建议4. 应支持卫星教育和培训方面的能力建设。

Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.

讲习班建议应建立机制,使卫星的用户得以报告干扰情况。

La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.

还注意到有必要以英语之外的语文出版与卫星有关的材料。

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立卫星国际委员会,其宗旨是促进卫星的利用和应用。

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,卫星的执行最近受挫。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议的信息可在卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航卫星 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪,