法语助手
  • 关闭

对账表

添加到生词本

duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

期间还定额备用金账户余额的总调节账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会原则编制的财务报表与采用《国际财务报告准则》修订的数据的账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅表示,在2004-2005两年期,项目厅要么有从开发署收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

委员会分析未清部门间列账凭单的账表,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不致,其中涉及1561个部门间会项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入的定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知委员会,账表副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查定额备用金账户余额的总调节账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这一阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会计原则编制的务报表与采用《务报告准则》修订的数据的账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅表示,在2004-2005两年期,项目厅要么有从开发署收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分清部门间列账凭单的账表,并注意到联合总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不一致,其中涉及1561个部门间会计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压一些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚列入的定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,账表副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金户余额总调节

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这一阶段,公司必须提供最近公布采用公认会计原则编制财务报表与采用《国际财务报告准则》修订数据

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅表示,在2004-2005两年期,项目厅有从开发署到任何薪工单到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分析了未清部门间列凭单,并注意到联合国总部和总部以外办事处记录中存在着明显不一致,其中涉及1561个部门间会计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了一些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入定额备用金

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,副本已发给总部以外所有办事处查清出入根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金账户余额的总调节账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这一阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会计原则编制的财务报表与采用《国际财务报告准则》修订的数据的账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

表示,在2004-2005两年期,要么有从收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分析了未清部门间列账凭单的账表,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不一致,其中涉及1561个部门间会计

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了一些修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到前为止尚未列入的定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,账表副本已给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金户余额的总调节

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

这一阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会计原则编制的财务报与采用《国际财务报告准则》修订的数据的

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅示,2004-2005两年期,项目厅要么有从开发署收到任何薪工单,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分析了未清部门间列凭单的,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存显的不一致,其中涉及1561个部门间会计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了一些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入的定额备用金

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金账户余额的总调节

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这一阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会计原则编制的财务报与采用《国际财务报告准则》修订的数据的

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目,在2004-2005两年期,项目要么有从开发署收到任何,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分析了未清部门间列账凭,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不一致,其中涉及1561个部门间会计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了一些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入的定额备用金

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

计期间还查了定额备用金账户余额的总调节账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这阶段,公司必须提供最近公布的采用公认会计原则编制的财务报表与采用《国际财务报告准则》修订的数据的账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

目厅表示,在2004-2005两年期,目厅要么有从开发署收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

计委员会分析了未清部门间列账凭单的账表,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不致,其中涉及1561个部门间会计目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了目和目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入的定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知计委员会,账表副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金账户余额账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这阶段,公司必须提供最近公布采用公认会计原则编制财务报表与采用《国际财务报告准则》修订数据账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅表示,在2004-2005两年期,项目厅要么有从开发署收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员会分析了未清部门间列账凭单账表,并注意到联合国部和部以外办事处记录中存在着明显致,其中涉及1561个部门间会计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员会,账表副本已发给部以外所有办事处查清出入根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,
duì zhàng biǎo
confrontation de comptes

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查了定额备用金账户余额的总调节账表

Les sociétés devaient alors mettre en concordance leurs derniers états financiers établis conformément au GAAP et les chiffres révisés reposant sur les IFRS.

在这一阶段,公司必须提供最近公布的采用公认计原则编制的表与采用《国际告准则》修订的数据的账表

L'UNOPS a indiqué que, pendant l'exercice biennal 2004-2005, le PNUD ne lui avait communiqué aucun rapprochement d'états de paie, ou qu'il les lui avait communiqués en retard.

项目厅表示,在2004-2005两年期,项目厅要么有从开发署收到任何薪工单账表,要么收到得太迟。

Le Comité a analysé les états de rapprochement des bordereaux interservices impayés et a noté des désaccords importants entre les comptes du Siège des Nations Unies et les bureaux hors Siège, portant sur 1 561 transactions interservices.

审计委员了未清部门间列账凭单的账表,并注意到联合国总部和总部以外办事处的记录中存在着明显的不一致,其中涉及1561个部门间计项目。

Certains projets et certaines modifications apportées à des projets n'ont pas encore été saisis, et il y a des corrections à apporter aux données existantes, à la suite, notamment, de l'apurement des comptes d'avances temporaires.

积压了一些项目和项目修正案仍待输入系统,须现有数据作出有关更正,包括输入到目前为止尚未列入的定额备用金账表

L'Administration a informé le Comité qu'une copie des états de rapprochement avaient été envoyés du Siège à tous les bureaux hors Siège pour régler les causes des différences et que tous les efforts étaient faits pour minimiser les écarts.

行政当局通知审计委员账表副本已发给总部以外的所有办事处查清出入的根源,并正竭尽全力尽量减少偏差。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账表 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表,